A. GÖLPINARLI :
Şüphe yok ki biziz sana kevseri veren.
ADEM UĞUR :
(Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser´i verdik.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
(Ey Rasûlüm), gerçekten biz sana (cennetdeki Havz-ı) Kevseri = pek çok hayırları verdik.
BEKİR SADAK :
Dogrusu sana pek cok nimet vermisizdir.
CELAL YILDIRIM :
ki biz sana Kevser´i verdik.
DİYANET :
Şüphesiz biz sana Kevser’i verdik.
DİYANET VAKFI :
(1-3) (Resûlüm!) Kuşkusuz biz sana Kevser´i verdik. Şimdi sen Rabbine kulluk et ve kurban kes. Asıl sonu kesik olan, şüphesiz sana hınç besleyendir.
DİYANET İSLERİ :
Doğrusu sana pek çok nimet vermişizdir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Biz verdik sana hakikatte kevser
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Muhakkak Biz, sana Kevseri´i verdik.
GÜLTEKİN ONAN :
Süphesiz, biz sana Kevser´i verdik.
H. BASRİ ÇANTAY :
(Habîbim) hakikat, biz sana, Kevseri verdik.
FİZİLAL :
Ey muhammed! Doğrusu biz sana pek çok nimet vermişizdir.
İBNİ KESİR :
Gerçekten Biz; sana, Kevser´i verdik.
MUHAMMET ESED :
Bak, Biz sana bol nimet verdik:
Ö NASUHİ BİLMEN :
Şüphe yok ki, Biz sana Kevser´i verdik.
TEFHİMÜL KURAN :
Şüphesiz, biz sana Kevser´i verdik.
SÜLEYMAN ATEŞ :
Biz sana Kevser´i (bol ni´met, ilim ve büyük şeref) verdik.