İllemre’etehu kaddernâ innehâ le minel gâbirîn(gâbirîne).
A. GÖLPINARLI :
Yalnız karısını kurtarmayacağız, onun, helâk olanlarla berâber şehirde kalmasını takdîr ettik.
ADEM UĞUR :
(Fakat Lût´un) karısı müstesna; biz onun geri kalanlardan olmasını takdir ettik.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Yalnız Lût’un karısını, gerçekten azab içinde kalanlardan takdîr ettik.”
BEKİR SADAK :
(58-60) soyle cevap vermislerdi: «Biz suphesiz suclu bir millete gonderildik. Lut´un ailesi bunun disindadir. Karisi haric hepsini kurtaracagiz. Karisinin geride kalanlardan olmasini gerekli bulduk."*
CELAL YILDIRIM :
Yalnız Onun karısını değil; onun (helak olmasını) takdîr etmişizdir ; o elbette geride kalanlardandır» demişlerdi.
DİYANET :
(59-60) Lût’un ailesi başka (Onlar suçlu değillerdir). Lût’un karısı dışında onların hepsini kurtaracağız. Biz, onun geride kalanlardan olmasını takdir ettik.
DİYANET VAKFI :
«(Fakat Lût´un) karısı müstesna; biz onun geri kalanlardan olmasını takdir ettik.»
DİYANET İSLERİ :
Şöyle cevap vermişlerdi: "Biz şüphesiz suçlu bir millete gönderildik. Lut'un ailesi bunun dışındadır. Karısı hariç hepsini kurtaracağız. Karısının geride kalanlardan olmasını gerekli bulduk."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Ancak karısını takdir ettik o muhakkak kalacaklardandır
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Yalnız karısı hakkında karar verdik; O, muhakkak kalacaklardandır.
GÜLTEKİN ONAN :
"Ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır."
H. BASRİ ÇANTAY :
«Karısı başka. Biz onun mutlakaa geride kalan kimselerden olması (lüzum) unu takdîr etdik»,
FİZİLAL :
Yalnız Lût´un eşi hariç, onun geride kalanlar arasında olmasını uygun gördük.
İBNİ KESİR :
Karısı müstesna. Karısının geride kalanlar arasında bulunmasını takdir ettik.
MUHAMMET ESED :
bir tek, (Allah´ın, hakkında:) ´Biz geride kalanların arasında olmasını öngördük!´ (dediği, Lut´un) karısı bunun dışında".
Ö NASUHİ BİLMEN :
Zevcesi başka, takdir ettik ki, muhakkak o, elbette (azapta) kalacaklardandır.
TEFHİMÜL KURAN :
«Ama karısını (kurtaracaklarımız) dışında tuttuk, o, geride kalanlardandır.»
SÜLEYMAN ATEŞ :
"Ancak karısı hâriç. Onun da (suçlularla beraber) kalanlardan olmasını uygun gördük."
ŞABAN PİRİŞ :
(59-60) Lût ailesini, -geride kalanlardan olması kesinleşen karısı dışında- hepsini kurtaracağız.