A. GÖLPINARLI :
De ki: Sığınırım karanlığı yarıp ışıtan sabahın Rabbine.
ADEM UĞUR :
De ki: "Ben ağaran sabahın Rabbine sığınırım,
ALİ FIKRİ YAVUZ :
(Ey Rasûlüm,) de ki: Sığınırım sabahın Rabbine;
BEKİR SADAK :
(1-5) De ki: «Yaratiklarin serrinden, bastirdigi zaman karanligin serrinden, dugumlere nefes eden buyuculerin serrinden, hased ettigi zaman hasedcilerin serrinden, tan yerini agartan Rabbe siginirim."*
DİYANET :
(1-5) De ki: “Yarattığı şeylerin kötülüğünden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin kötülüğünden, düğümlere üfleyenlerin kötülüğünden, haset ettiği zaman hasetçinin kötülüğünden, sabah aydınlığının Rabbine sığınırım.”
DİYANET VAKFI :
(1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
DİYANET İSLERİ :
De ki: "Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
De ki: Sığınırım Rabbına o Felakın
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
De ki: «Sığınırım o sabahın Rabbine,
GÜLTEKİN ONAN :
De ki: Sabahın rabbine sığınırım.
H. BASRİ ÇANTAY :
De ki: Sabaahın Rabbine sığınırım,
FİZİLAL :
De ki; «Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbime.
İBNİ KESİR :
De ki: Tanyerini ağartan Rabba sığınırım.
MUHAMMET ESED :
De ki: "Sığınırım ben yükselen şafağın Rabbine,
Ö NASUHİ BİLMEN :
De ki: «Felâkın (yaratılıp vücuda getirilmiş olan şeylerin) Rabbine sığınırım.»
TEFHİMÜL KURAN :
De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabâhı ortaya çıkaran Rabbe,
SÜLEYMAN ATEŞ :
De ki: Sığınırım ben, karanlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran Rabbe;
ŞABAN PİRİŞ :
De ki: -Mahlukatın Rabbine sığınırım.