5- MAIDE SURESI  102. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   | AYET 102 |   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   - Sonraki >>
5-Maide Suresi 102. AYET VE MEALLERİ - 5/102
  • قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِنْ قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا بِهَا كَافِرِينَ -102
  • Kad seeleha kavmün min kabliküm sümme asbehu biha kafirın
  • Kad seelehâ kavmun min kablikum summe asbahû bihâ kâfirîn(kâfirîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Sizden önce de bir kavim onları sordu da sonra kâfir oluverdi.
  • ADEM UĞUR :
    Sizden önce de bir toplum onları sormuş, sonra da bunları inkâr eder olmuştu.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Doğrusu, sizden önce bir kavim, öyle (lüzumsuz) şeyleri sordu da, sonra o yüzden kâfir oldular.
  • BEKİR SADAK :
    Sizden once bir millet onlari sormustu, sonra da onlari inkar etmislerdi.
  • CELAL YILDIRIM :
    Sizden önce bir millet de onları sormuştu, sonra da o yüzden kâfir olmuşlardı.
  • DİYANET :
    Sizden önceki bir millet o tür şeyleri sordu da sonra o yüzden kâfir oldu.
  • DİYANET VAKFI :
    Sizden önce de bir toplum onları sormuş, sonra da bunları inkâr eder olmuştu.
  • DİYANET İSLERİ :
    Sizden önce bir millet onları sormuştu, sonra da onları inkar etmişlerdi.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Filvakı´ öyle mes´eleleri sizden evvel bir kavm sordu da sonra o yüzden kâfir oldular
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Nitekim, böyle meseleleri sizden evvel bir topluluk sordu da sonra bu yüzden kafir oldular.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Sizden önce bir topluluk onu sormuştu da sonra kafir olmuşlardı.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Sizden evvel de bir kavm onları sordu da sonra o yüzden kâfirler oldular.
  • FİZİLAL :
    Sizden önceki bir ümmet böyle konuları sordu, fakat sonra bunlar yüzünden kafir oldular.
  • İBNİ KESİR :
    Sizden önce bir kavim onları sormuştu da, sonra o sebeple kafirler olmuştu.
  • MUHAMMET ESED :
    Sizden önceki insanlar da böyle sorular sormuş ve sonuçta hakikati inkara varmışlardı.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Filvaki öyle şeyleri sizden evvel bir kavim sordu da sonra o sebeple kâfir oldular.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Sizden önce bir topluluk onu sormuştu da sonra kâfirler olmuşlardı.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Sizden önce gelen bir toplum da onları sormuştu da sonra onları tanımaz olmuşlardı.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Sizden önce gelen bir toplum onu sordu sonra da onu inkar ettiler.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   | AYET 102 |   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021