57- HADID SURESI  1. Ayet ve Mealleri
| AYET 1 |   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   - Sonraki >>
57-Hadid Suresi 1. AYET VE MEALLERİ - 57/1
  • بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ -1
  • Sebbeha lillahi ma fiyssemavati velardı ve huvel´aziyzulhakiymu.
  • Sebbeha lillâhi mâ fîs semâvâti vel ard(ardı), ve huvel azîzul hakîm(hakîmu).
  • A. GÖLPINARLI :
    Tenzîh eder Allah´ı ne varsa göklerde ve yeryüzünde ve odur üstün, hüküm ve hikmet sâhibi.
  • ADEM UĞUR :
    Göklerde ve yerde bulunan her şey Allah´ı tesbih etmektedir. O, azîzdir, hakîmdir.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Göklerde ve yerde ne varsa, hep Allah’ı tesbhih etmektedir. O, Azîz’dir= her şeye gâlibdir, Hakîm’dir= işinde hikmet sahibidir.
  • BEKİR SADAK :
    Goklerde ve yerde olanlar Allah´i tesbih ederler. O gucludur, Hakim´dir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Göklerde ve yerde olanların hepsi Allah´ı tesbîh ve tenzîh eder. O, çok üstün, çok güçlüdür, hikmet sahibidir.
  • DİYANET :
    Göklerdeki ve yerdeki her şey Allah’ı tespih etmektedir. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir.
  • DİYANET VAKFI :
    Göklerde ve yerde bulunan her şey Allah´ı tesbih etmektedir. O, azîzdir, hakîmdir.
  • DİYANET İSLERİ :
    Göklerde ve yerde olanlar Allah'ı tesbih ederler. O güçlüdür, Hakim'dir.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Tesbih etmekte Allahı Göklerde ve yerdeki, o öyle azîz, öyle hakîmdir
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Göklerde ve yerde bulunan herşey Allah´ı tesbih etmektedir. O öyle güçlüdür, öyle hikmet sahibidir
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Göklerde ve yerde olanların tümü Tanrı´yı tesbih etmiştir. O, üstün ve güçlü (aziz) olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Göklerde ve yerde ne varsa Allâhı tesbîh (ve tenzîh) etmekdedir. O, (mülkünde) gaalib-i mutfak, (sun´unda) saahib-i hikmetdir.
  • FİZİLAL :
    Göklerdeki ve yerdeki tüm varlıklar Allah´ı noksanlıklardan tenzih ederler. O üstün iradelidir ve her işi yerinde yapar.
  • İBNİ KESİR :
    Göklerde ve yerde olanlar Allah´ı tesbih etmektedirler. Ve O; Aziz´dir, Hakim´dir.
  • MUHAMMET ESED :
    Göklerde ve yerde olan her şey Allah´ın sınırsız kudretini yüceltir; çünkü yalnız O´dur güç sahibi, hikmet sahibi!
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Göklerde ve yerde ne var ise Allah için tesbih etmektedır. Ve O, azîzdir, hakîmdir.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Göklerde ve yerde olanların tümü Allah´ı tesbih etmiştir. O, üstün ve güçlü (aziz) olandır, hüküm ve hikmet sahibidir.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Göklerde ve yerde bulunan her şey Allâh´ı tesbih etmiştir. O, azizdir, hakimdir.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Göklerde ve yerde olanlar Allah’ı tesbih ederler. O, azizdir, hakimdir.

  • | AYET 1 |   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA A-Z>>

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALİ;
    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019