109- KAFIRUN SURESI  4. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   | AYET 4 |   5   6   - Sonraki >>
109-Kafirun Suresi 4. AYET VE MEALLERİ - 109/4
  • وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْ -4
  • Ve la ene abidün ma abedtüm
  • Ve lâ ene âbidun mâ abedtum.
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve ne ben taparım sizin taptıklarınıza.
  • ADEM UĞUR :
    Ben de sizin taptıklarınıza asla tapacak değilim.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Zaten ben, sizin tapmış olduklarınıza tapan değilim.
  • BEKİR SADAK :
    «Ben de sizin taptiginiza tapacak degilim.»
  • CELAL YILDIRIM :
    Ben de (elbette) sizin taptığınıza tapıcı değilim.
  • DİYANET :
    “Ben sizin kulluk ettiklerinize kulluk edecek değilim.”
  • DİYANET VAKFI :
    Ben de sizin taptıklarınıza asla tapacak değilim.
  • DİYANET İSLERİ :
    "Ben de sizin taptığınıza tapacak değilim."
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Hem ben tapıcı değilim sizin taptıklarınıza
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Hem ben tapıcı değilim sizin taptıklarınıza.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Ben de sizin taptıklarınıza tapacak değilim."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    «Ben (zâten) sizin tapdıklarınıza (hiçbir zaman) tapmış değilim».
  • FİZİLAL :
    Ben sizin taptıklarınıza tapacak değilim.
  • İBNİ KESİR :
    Ben de sizin taptıklarınıza, tapacak değilim.
  • MUHAMMET ESED :
    Ve ben tapmayacağım (asla) sizin tapıp durduğunuza,
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    «Ve ben sizin taptığınıza tapıcı değilim.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Ben de sizin taptıklarınıza tapacak değilim.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Ben asla sizin yapmakta olduğunuz ibâdeti yapıcı değilim.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Ben sizin kulluk ettiğinize kulluk edecek değilim.

  • << Önceki -  1   2   3   | AYET 4 |   5   6   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021