58- MÜCADELE SURESI  15. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   | AYET 15 |   16   17   18   19   20   21   22   - Sonraki >>
58-Mücadele Suresi 15. AYET VE MEALLERİ - 58/15
  • أَعَدَّ اللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ -15
  • E´addallahu lehum ´azaben şediyden innehum sae ma lanu ya´melune.
  • E addallâhu lehum azâben şedîdâ(şedîden), innehum sâe mâ kânû ya’melûn(ya’melûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Allah, onlara çetin bir azap hazırlamıştır; gerçekten de ne kötü işler yapıyorlar.
  • ADEM UĞUR :
    Allah onlara çetin bir azap hazırlamıştır. Gerçekten onların yaptıkları şey çok kötüdür!
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Allah o münafıklar için şiddetli bir azab hazırladı. Gerçekten onlar, ne fena işler yapıyorlar!...
  • BEKİR SADAK :
    Allah, onlara cetin bir azap hazirlamistir. Isledikleri sey ne kotudur!
  • CELAL YILDIRIM :
    Allah, onlara çetin bir azâb hazırlamıştır. Doğrusu onların yapageldiği şey ne kötüdür!
  • DİYANET :
    Allah, onlara çetin bir azap hazırlamıştır. Gerçekten onların yaptıkları şey ne kötüdür!
  • DİYANET VAKFI :
    Allah onlara çetin bir azap hazırlamıştır. Gerçekten onların yaptıkları şey çok kötüdür!
  • DİYANET İSLERİ :
    Allah, onlara çetin bir azap hazırlamıştır. İşledikleri şey ne kötüdür!
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Allah onlar için şiddetli bir azâb hazırladı, hakikat onlar ne fena işler yapıyorlar
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Allah, onlar için çetin bir azap hazırladı. Gerçekten onlar ne kötü işter yapıyorlar!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Tanrı, onlara şiddetli bir azab hazırlamıştır. Doğrusu onların yaptıkları ne kötüdür.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Allah onlar için çetin bir azâb hazırladı. Hakıykat onların yapmakda oldukları (işler) ne kötüdür!
  • FİZİLAL :
    Allah onlara çetin bir azap hazırlamıştır. Gerçekten onların yaptıkları şey çok kötüdür.
  • İBNİ KESİR :
    Allah; onlara şiddetli bir azab hazırlamıştır. Gerçekten onların yaptıkları şey ne kötüdür.
  • MUHAMMET ESED :
    Allah onlar için (öteki dünyada) şiddetli bir azap hazırlamıştır. Onların yapageldikleri şey gerçekten çok kötüdür:
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Allah, o kimseler için bir şiddetli azap hazırlamıştır. Şüphe yok ki, onlar ne fena işler yapıyorlar.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Allah, onlara şiddetli bir azab hazırlamıştır. Doğrusu onların yapmakta oldukları ne kötüdür.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Allâh onlar için çetin bir azâb hazırlamıştır. Onlar ne kötü işler yapıyorlar.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Allah, onlar için şiddetli bir azap hazırlamıştır. Yapmakta oldukları şey ne kötüdür.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   | AYET 15 |   16   17   18   19   20   21   22   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021