95- TIN SURESI  5. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   | AYET 5 |   6   7   8   - Sonraki >>
95-Tin Suresi 5. AYET VE MEALLERİ - 95/5
  • ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ -5
  • Sümme redednahü esfele safiliyne.
  • Summe redednâhu esfele sâfilîn(sâfilîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Sonra da onu döndürdük, aşağıların en aşağısına attık.
  • ADEM UĞUR :
    Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Sonra onu, (küfre varınca) aşağıların aşağısına çevirdik, (cehennemlik yaptık).
  • BEKİR SADAK :
    Sonra onu asagilarin en asagisi kildik.
  • CELAL YILDIRIM :
    Sonra da onu (kendi kıymetini bilmediği için) aşağıların aşağısına çevirdik.
  • DİYANET :
    Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.
  • DİYANET VAKFI :
    (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
  • DİYANET İSLERİ :
    Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Sonra da çevirdik Esfel-i Sâfilîn´e kaktık
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Sonra da çevirdik aşağıların aşağısına kaktık.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Sonra aşağıların aşağısına çevirdik.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
  • FİZİLAL :
    Sonra onu aşağıların en aşağısı kıldık.
  • İBNİ KESİR :
    Sonra onu, aşağıların aşağısına döndürdük.
  • MUHAMMET ESED :
    ve sonra onu aşağıların en aşağısına indiririz,
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Sonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Sonra da aşağıların aşağısına çevirdik.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Sonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Daha sonra, onu aşağıların en aşağısına indirdik.

  • << Önceki -  1   2   3   4   | AYET 5 |   6   7   8   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021