72- CIN SURESI  5. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   | AYET 5 |   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   - Sonraki >>
72-Cin Suresi 5. AYET VE MEALLERİ - 72/5
  • وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا -5
  • Ve enna zanenna en len tekulen´insu velcinnu ´alellahi keziben.
  • Ve ennâ zanennâ en len tekûlel insu vel cinnu alâllâhi kezibâ(keziben).
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve bizse şüphe yok ki ne insanlar, ne de cinler, Allah hakkında yalan şeyler söylemez sanıyorduk.
  • ADEM UĞUR :
    Halbuki biz, gerek insanlar gerekse cinler Allah hakkında asla yalan söylemezler, sanmıştık.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Hakikaten biz, insan ile cin, Allah’a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
  • BEKİR SADAK :
    «Dogrusu insalarin ve cinlerin Allah´a karsi yalan uydurabileceklerini sanmazdik.»
  • CELAL YILDIRIM :
    Ve gerçekten biz, insanların ve cinlerin Allah´a karşı yalan söylemiyeceklerini sanıyorduk.
  • DİYANET :
    “Şüphesiz biz, insanların ve cinlerin Allah hakkında asla yalan söylemeyeceklerini sanıyorduk.”
  • DİYANET VAKFI :
    Halbuki biz, gerek insanlar gerekse cinler Allah hakkında asla yalan söylemezler, sanmıştık.
  • DİYANET İSLERİ :
    "Doğrusu insanların ve cinlerin Allah'a karşı yalan uydurabileceklerini sanmazdık."
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ve doğrusu biz, İns ü Cinn Allaha karşı asla yalan söylemez sanmışız
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Doğrusu biz insanları ve cinleri Allah´a karşı asla yalan söylemez sanmışız.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    "Oysa biz, insanların ve cinlerin Tanrı´ya karşı asla yalan söylemeyeceklerini sanmıştık."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    «Gerçek biz de insan (olsun), cin (olsun) Allaha karşı (hiçbiri) asla yalan söylemez, sanmıştık.»
  • FİZİLAL :
    Oysa biz insanların ve cinlerin Allah katında yalan sözler söyleyebileceklerine ihtimal vermiyorduk.
  • İBNİ KESİR :
    Doğrusu öyle zannettik ki; insanlar ve cinnler Allah´a karşı asla yalan söylemezler.
  • MUHAMMET ESED :
    ve ne insanın ne de (hiçbir) görünmez gücün Allah hakkında yalan uydurmayacağını düşün(mekte yanılmış)tık.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    «Ve doğrusu biz sanmış idik ki, insan ve cin, Allah´a karşı bir yalan söyler değildir.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Oysa biz, insanların ve cinlerin Allah´a karşı asla yalan söylemiyeceklerini sanmıştık.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Biz insanların ve cinlerin, Allah´a karşı yalan söylemeyeceklerini sanmıştık (onun için o beyinsizin sözüne uymuştuk),
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Biz de, insanların ve cinlerin Allah hakkında yalan söylemeyeceklerini zannederdik.

  • << Önceki -  1   2   3   4   | AYET 5 |   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021