Rabbenâ âtihim dı’feyni minel azâbi vel anhum la’nen kebîrâ(kebîren).
A. GÖLPINARLI :
Rabbimiz, onları iki kat azaplandır ve onlara, pek büyük bir lânetle lânet et.
ADEM UĞUR :
Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lânetle rahmetinden kov.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Ey Rabbimiz! Onlara azabın iki katlısını ver ve onları büyük bir lânetle lânetle (Rahmetinden uzaklaştır).”
BEKİR SADAK :
(67-68) «ORabbimiz! Biz yoneticilerimize ve buyuklerimize itaat etmistik, fakat onlar bizi yoldan saptirdilar.» «Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver, onlari buyuk bir lanete ugrat» derler. *
CELAL YILDIRIM :
Ey Rabbimiz! Onlara azâbdan iki kat ver de onları büyük bir lanet ile lanetle.»
DİYANET :
“Ey Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lânete uğrat.”
DİYANET VAKFI :
Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lânetle rahmetinden kov.
DİYANET İSLERİ :
"Rabbimiz! Biz yöneticilerimize ve büyüklerimize itaat etmiştik, fakat onlar bizi yoldan saptırdılar.", "Rabbimiz! Onlara iki kat azap ver, onları büyük bir lanete uğrat" derler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Ya rabbena onlara azâbın iki katlısını ver ve kendilerini büyük bir lâ´net ile lâ´netle
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Ey Rabbimiz, onlara azabın iki katını ver ve kendilerini büyük bir lanetle lanetle!»
GÜLTEKİN ONAN :
"Rabbimiz, onlara azabtan iki katını ver ve büyük bir lanet ile lanet et."
H. BASRİ ÇANTAY :
«Ey Rabbimiz, onlara azâbdan iki katını ver. Onları büyük bir lâ´netle rahmetinden koğ».
FİZİLAL :
«Rabbimiz! Onlara iki kat azab ver ve onları büyük bir lanetle rahmetinden kov!»
İBNİ KESİR :
Rabbımız; onlara, azabdan iki kat ver. Ve onları büyük bir la´netle la´netle.
MUHAMMET ESED :
Ey Rabbimiz! Onlara iki misli azap çektir ve rahmetinden tamamen mahrum bırak!"
Ö NASUHİ BİLMEN :
«Ey Rabbimiz! Onlara azaptan iki katını ver ve onları pek büyük bir lânet ile lânete uğrat.»
TEFHİMÜL KURAN :
«Rabbimiz, onlara azabtan iki katını ver ve onlara büyük bir lanet ile lanet et.»
SÜLEYMAN ATEŞ :
"Rabbimiz, onlara iki kat azâb ver ve onlara büyük bir la´net eyle!"
ŞABAN PİRİŞ :
-Rabbimiz, onlara iki kat azap ver ve onları büyük bir lanet ile lanetle!