ADEM UĞUR :
Tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde,
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Ki (onların) kıymetleri yüksektir; tertemizdirler...
BEKİR SADAK :
(13-14) O, kutsal kilinmis, yuceltilmis, arinmis sahifeler uzerindedir.
CELAL YILDIRIM :
(13-14) O, saygı duyulan şerefli tertemiz yüce sahifelerdedir.
DİYANET :
(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
DİYANET VAKFI :
(11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur´an´dan) öğüt alır.
DİYANET İSLERİ :
O, kutsal kılınmış, yüceltilmiş, arınmış sahifeler üzerindedir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Yüksek tutulur mutahher sahîfelerde
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
yüksek tutulan tertemiz sayfalarda,