Ve emmellezınebyaddat vücuhühüm fe fı rahmetillah* hüm fıha halidun
Ve emmellezînebyaddat vucûhuhum fe fî rahmetillâh(rahmetillâhi), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne).
A. GÖLPINARLI :
Yüzleri ağaranlara gelince onlar, Allah´ın rahmetindedir, onlar, o rahmette ebedî olarak kalırlar.
ADEM UĞUR :
Yüzleri ağaranlara gelince, onlar Allah´ın rahmeti içindedirler; orada ebedî kalacaklardır.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Amma yüzleri ak olanlar, Allah’ın rahmeti içindedirler. Onlar, orada (cennette) ebedî olarak kalacaklardır.
BEKİR SADAK :
Yuzleri agaranlar ise Allah´in rahmetindedirler. Onlar orada temellidirler.
CELAL YILDIRIM :
(106-107) Öyle bir günde ki, kimi yüzler aklaşır ışıldar, kimi yüzler kararıp solar. Yüzleri kararanlara: «İnandıktan sonra inkâra mı saptınız ? İnkâr ettiğinize karşılık tadın azabı!» denilir. Yüzleri aklaşanlara gelince, onlar Allah´ın rahmetindedirler, orada temelli kalıcılardır.
DİYANET :
Yüzleri ağaranlar ise Allah’ın rahmeti içindedirler. Onlar orada ebedî kalacaklardır.
DİYANET VAKFI :
Yüzleri ağaranlara gelince, onlar Allah´ın rahmeti içindedirler; orada ebedî kalacaklardır.
DİYANET İSLERİ :
Yüzleri ağaranlar ise Allah'ın rahmetindedirler. Onlar orada temellidirler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Amma yüzleri ak olanlar hep Allahın râhmeti içindeler, onlar onun içinde ebednişinler
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Fakat yüzleri ak olanlar hep Allah´ın rahmeti içinde olacaklar ve sonsuza dek onun içinde kalacaklardır.
GÜLTEKİN ONAN :
Yüzleri ağaranlar ise, artık onlar Tanrı´nın rahmeti içindedirler, içinde de temelli kalacaklardır.
H. BASRİ ÇANTAY :
Yüzleri bembeyaz olanlar ise Allahın rahmeti içindedirler. Onlar bunun içerisinde ebedî kalıcıdırlar.
FİZİLAL :
Yüzleri ağaranlara gelince, onlar Allah´ın rahmeti içindedirler ve orada sürekli olarak kalacaklardır.
İBNİ KESİR :
Ama yüzleri ağaranlar, Allah´ın rahmeti içindedirler. Onlar orada temelli kalacaklardır.
MUHAMMET ESED :
Nur yüzlülere gelince, onlar Allah´ın rahmet dairesi içinde olacaklar, orayı mesken edineceklerdir.
Ö NASUHİ BİLMEN :
Ve amma o kimselerin ki yüzleri ağarmıştır, onlar Allah Teâlâ´nın rahmeti içindedirler. Onlar orada ebedî olarak kalacaklardır.
TEFHİMÜL KURAN :
Yüzleri ağaranlar ise, artık onlar Allah´ın rahmeti içindedirler, içinde de temelli kalacaklardır.
SÜLEYMAN ATEŞ :
Yüzleri ağaranlar ise Allâh´ın rahmeti içindedirler, orada sürekli kalacaklardır.
ŞABAN PİRİŞ :
Yüzleri ak olanlar ise Allah’ın rahmetindedirler, onlar orada ebedidirler.