53- NECM SURESI  34. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   | AYET 34 |   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   - Sonraki >>
53-Necm Suresi 34. AYET VE MEALLERİ - 53/34
  • وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ -34
  • Ve a´ta kalilev ve ekda
  • Ve a’tâ kalîlen ve ekdâ.
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve az bir şey verip sonra kısanı, nekeslik edeni?
  • ADEM UĞUR :
    Azıcık verip sonra vermemekte direneni?
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Ve (malından) pek az verib de kaskatı cimrileşeni...
  • BEKİR SADAK :
    (33-34) Yuz cevireni ve malindan biraz verip sonra vermemekte direneni gordun mu?»
  • CELAL YILDIRIM :
    (33-34) Arkasını döneni, az şey verip gerisini yanında tutup direneni gördün mü ?
  • DİYANET :
    (33-34) Şimdi yüz çevireni; pek az verip de kaskatı cimrileşeni gördün mü?
  • DİYANET VAKFI :
    Azıcık verip sonra vermemekte direneni?
  • DİYANET İSLERİ :
    Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ve biraz verip de dayatıvereni
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Biraz verip de dayatıvereni?
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (33-34) Şimdi (îmandan) dönen, (malından) biraz (ını) verib de gerisini sert kaya gibi elinde tutan adamı gördün mü?
  • FİZİLAL :
    Önce biraz verip de arkasını getirmeyeni.
  • İBNİ KESİR :
    Biraz verip sonra vermemekte direneni.
  • MUHAMMET ESED :
    ve (kendi ruhunun temizliği için kendisinden) bu kadar az ve bu kadar gönülsüzce vereni?
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (33-35) Şimdi gördün mü o kimseyi ki, (imândan) yüz çevirdi. Ve biraz şey verdi, mütebakisini de men etti. Ya gayba ait bilgi onun yanında mıdır ki, artık o görüyor.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Azıcık verdi, gerisini elinde sıkı sıkı tuttu?
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Biraz meyletmiş ve sonra katılaşmıştır/direnmiştir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   | AYET 34 |   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021