76- İNSAN SURESI  7. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   | AYET 7 |   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   - Sonraki >>
76-İnsan Suresi 7. AYET VE MEALLERİ - 76/7
  • يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا -7
  • Yufune binnezri ve yehafune yevmen kane şerruhu mustetıyren.
  • Yûfûne bin nezri ve yehâfûne yevmen kâne şerruhu mustetîrâ(mustetîren).
  • A. GÖLPINARLI :
    Adaklarını yerine getirir onlar ve şerri, her yanı saran, kaplayan günden korkarlar.
  • ADEM UĞUR :
    O kullar, şiddeti her yere yayılmış olan bir günden korkarak verdikleri sözü yerine getirirler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    (Cennetlik olan iyi insanlar, o kimselerdir ki, dünyada) adaklarını yerine getirirler; ve azabı salgın olan bir günden korkarlar.
  • BEKİR SADAK :
    Onlar verdikleri sozleri yerine getirirler, fenaligi yaygin olan bir gunden korkarlar.
  • CELAL YILDIRIM :
    Bunlar adaklarını yerine getirirler ve şerri yaygın olan bir günden korkarlar.
  • DİYANET :
    O kullar adaklarını yerine getirirler. Kötülüğü her yanı kuşatmış bir günden korkarlar.
  • DİYANET VAKFI :
    O kullar, şiddeti her yere yayılmış olan bir günden korkarak verdikleri sözü yerine getirirler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Onlar verdikleri sözleri yerine getirirler, fenalığı yaygın olan bir günden korkarlar.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan günden korkarlar.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (Onlar) adağını yerine getirirler (di), şerri yaygın (ve salgın) olan günden korkarlar (dı).
  • FİZİLAL :
    Onlar verdikleri sözleri tutarlar ve kötülüğü yaygın günden korkarlar.
  • İBNİ KESİR :
    Onlar; adağı yerine getirirler. Ve şerri yaygın olan bir günden korkarlar.
  • MUHAMMET ESED :
    (Gerçek erdem sahipleri) onlar(dır ki,) sözlerini yerine getirirler ve şiddeti yayılıp genişleyen bir Gün´ün korkusunu duyarlar.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Adaklarını yerine getirirler ve bir günden korkarlar ki onun şerri (etrafa) dağılmış olmuştur.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Adaklarını yerine getirirler ve şerri (kötülüğü) yaygın olan bir günden korkarlar.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Adaklarını yerine getirirler ve şerri salgın olan bir günden korkarlar.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Adaklarını yerine getirenler ve şerri çok yaygın olan bir günden korkarlar.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   | AYET 7 |   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021