81- TEKVIR SURESI  16. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   - Sonraki >>
81-Tekvir Suresi 16. AYET VE MEALLERİ - 81/16
  • الْجَوَارِ الْكُنَّسِ -16
  • Elcevarilkunnesi.
  • El cevâril kunnes(kunnesi).
  • A. GÖLPINARLI :
    Doğup yürüyen ve burçlarına giren yıldızlara.
  • ADEM UĞUR :
    O akıp akıp yuvasına gidenlere,
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Dolaşıb dolaşıb yuvasına giren gezegenlere,
  • BEKİR SADAK :
    (15-16) Gunduz sinip geceleri gozuken gezegenlere and olsun;
  • CELAL YILDIRIM :
    (Geceleyin) ortaya çıkıp gözükenlere,
  • DİYANET :
    (15-16) Andolsun, bir görünüp bir sinenlere, akıp gidip kaybolanlara,
  • DİYANET VAKFI :
    (15-16) Hayır! Akıp giden, bir kaybolup bir etrafı aydınlatan yıldızlara andolsun,
  • DİYANET İSLERİ :
    Gündüz sinip geceleri gözüken gezegenlere and olsun;
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    O akıp akıp yuvasına girenlere
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    o akıp akıp yuvasına girenlere,
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Bir akış içinde yerini alanlara;
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Akıb akıb yuvalarına giden (yıldız) lara,
  • FİZİLAL :
    Akıp giderken ışık verenlere.
  • İBNİ KESİR :
    Akıp akıp yuvalarına girenlere;
  • MUHAMMET ESED :
    yörüngelerinde akan ve kaybolan gezegenleri,
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Akıp saklanıveren (seyyare)lere.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Bir akış içinde yerini alanlara;
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Akıp gidenlere, dönüp saklananlara,
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Bir akış içinde yerini alanlara.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021