10- YUNUS SURESI  76. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   | AYET 76 |   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   - Sonraki >>
10-Yunus Suresi 76. AYET VE MEALLERİ - 10/76
  • فَلَمَّا جَاءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِنَا قَالُوا إِنَّ هَٰذَا لَسِحْرٌ مُبِينٌ -76
  • Fe lemma caehümül hakku min ındina kalu inne haza le sıhrum mübın
  • Fe lemmâ câehumul hakku min indinâ kâlû inne hâzâ le sıhrun mubîn(mubînun).
  • A. GÖLPINARLI :
    Gerçek olan şey, katımızdan onlara gelince bu dediler, şüphe yok ki apaçık bir büyü.
  • ADEM UĞUR :
    Katımızdan onlara hak (mucize) gelince: "Bu elbette apaçık bir sihirdir" dediler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Tarafımızdan kendilerine mûcize geldiği vakit, “ - Muhakkak bu açık bir sihirdir.” dediler.
  • BEKİR SADAK :
    Gercek, katimizdan onlara gelince: «Dogrusu bu apacik bir buyudur» dediler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Onlara bizim katımızdan hak gelince, «bu ancak açık bir sihirdir» dediler.
  • DİYANET :
    Katımızdan kendilerine hak (mucize) gelince, “Şüphesiz bu, apaçık bir sihirdir” dediler.
  • DİYANET VAKFI :
    Katımızdan onlara hak (mucize) gelince: «Bu elbette apaçık bir sihirdir» dediler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Gerçek, katımızdan onlara gelince: "Doğrusu bu apaçık bir büyüdür" dediler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Tarafımızdan kendilerine hak geldiği vakıt her halde bu açık bir sihir dediler
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Tarafımızdan kendilerine hak gelince, «Muhakkak bu açık bir sihir!» dediler.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Onlara katımızdan hak geldiği zaman, dediler ki: "Bu, kuşkusuz apaçık bir büyüdür."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Tarafımızdan kendilerine hak (mu´cize) geldiği vakit: «Her halde bu, apaçık bir sihirdir» dediler.
  • FİZİLAL :
    Bizim tarafımızdan gönderilen gerçek onlara ulaşınca, «Bu apaçık bir büyüdür» dediler.
  • İBNİ KESİR :
    Tarafımızdan kendilerine hak geldiği vakit; doğrusu bu, apaçık bir büyüdür, dediler.
  • MUHAMMET ESED :
    Öyle ki, kendilerine katımızdan hak geldiği zaman, "Bakın, bu düpedüz bir büyü!" dediler.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Vaktâ ki onlara Bizim tarafımızdan hak geldi, «Şüphe yok ki bu elbette apaçık bir sahirdir,» dediler.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Onlara katımızdan hak geldiği zaman, dediler ki: «Bu, kuşkusuz apaçık bir büyüdür.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onlara katımızdan gerçek gelince: "Bu, apaçık bir büyüdür." dediler.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Katımızdan onlara gerçek geldiği zaman, onlar: -Bu, apaçık bir sihirdir! demişlerdi.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   | AYET 76 |   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021