A. GÖLPINARLI :
Onlar, gerçekten de tekrar dirilip kalkacaklarını sanmıyorlar mı?
ADEM UĞUR :
Onlar düşünmezler mi ki, tekrar diriltilecekler!
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Bunlar, zannetmezler mi ki, öldükten sonra kendileri diriltecekler,
BEKİR SADAK :
(4-5) Bunlar, buyuk bir gunde tekrar dirileceklerini sanmiyorlar mi?
CELAL YILDIRIM :
(4-5) Sahi bunlar büyük bir gün için dirilip kaldırılacaklarını zannetmiyorlar mı ?
DİYANET :
(4-6) Onlar, büyük bir gün; insanların, âlemlerin Rabbinin huzurunda duracakları gün için diriltileceklerini sanmıyorlar mı?
DİYANET VAKFI :
(4-6) Onlar düşünmezler mi ki, büyük bir günde (hesap vermek için) diriltilecekler! Öyle bir gün ki, insanlar o günde âlemlerin Rabbinin huzurunda divan duracaklardır.
DİYANET İSLERİ :
Bunlar, büyük bir günde tekrar dirileceklerini sanmıyorlar mı?
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
(4-5) Zannetmez mi bunlar ki büyük bir gün için ba´s olunacaklar?
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Onlar, tekrar diriltileceklerini zannetmiyorlar mı?