BEKİR SADAK :
(14-16) Yahut, aclik gununde, yakini olan bir oksuzu, yahut topraga serilmis bir yoksulu doyurmaktir.
CELAL YILDIRIM :
(14-15-16) Veya açlık gününde (kıtlık zamanında) hısım sayılan bir yetime veya yere serilmiş (bitkin, kimsesiz) bir yoksula yedirmektir.
DİYANET :
(14-16) Yahut şiddetli bir açlık gününde kendisiyle yakınlığı olan bir yetimi, yahut yerde sürünen bir yoksulu doyurmaktır.
DİYANET VAKFI :
(11-16) Fakat o, sarp yokuşu aşamadı. O sarp yokuş nedir bilir misin? Köle azat etmek veya açlık gününde yakını olan bir yetimi, yahut aç açık bir yoksulu doyurmaktır.
DİYANET İSLERİ :
Yahut, açlık gününde, yakını olan bir öksüzü, yahut toprağa serilmiş bir yoksulu doyurmaktır.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Yakınlığı olan bir yetîme
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Yakınlığı olan bir yetime
GÜLTEKİN ONAN :
Yakın olan bir yetimi,
H. BASRİ ÇANTAY :
yakınlığı olan bir yetime,
FİZİLAL :
Akraba olan yetimi,
İBNİ KESİR :
Yakınlığı olan bir yetime,
MUHAMMET ESED :
yakını olan bir yetimi,
Ö NASUHİ BİLMEN :
(15-16) Karabet sahibi olan bir yetime. Veyahut yerlere serilmiş bir yoksula.