Fe in tevellev fe innemâ aleykel belâgul mubîn(mubînu).
A. GÖLPINARLI :
Bütün bunlara rağmen yüz çevirirlerse şüphe yok ki sana düşen vazîfe, açıkça tebliğden ibârettir.
ADEM UĞUR :
(Ey Resûlüm!) Yine de yüz çevirirlerse, artık sana düşen ancak açık bir tebliğden ibarettir.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Eğer buna karşı yine yüz çevirirlerse (islâmı kabul etmezlerse), ey Rasûlüm, senin üzerine düşen ancak açık bir tebliğdir. (Bu âyet-i kerime kıtal âyetinden önce nâzil olmuştur).
BEKİR SADAK :
Eger yuz cevirirlerse, sana dusenin sadece acikca teblig oldugunu bil.
CELAL YILDIRIM :
Bunca nimetlere rağmen yüzçevirirlerse, sana düşen (ancak) açık teblîğdir.
DİYANET :
Ey Muhammed! Eğer yüz çevirirlerse, artık sana düşen açık bir tebliğden ibarettir.
DİYANET VAKFI :
(Ey Resûlüm!) Yine de yüz çevirirlerse, artık sana düşen ancak açık bir tebliğden ibarettir.
DİYANET İSLERİ :
Eğer yüz çevirirlerse, sana düşenin sadece açıkça tebliğ olduğunu bil.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Buna karşı eğer yüz çevirirlerse artık senin üzerine düşen ancak tebliğ-i beliğdir
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Buna karşı eğer yüz çevirirlerse, artık senin üzerine düşen ancak açık tebliğdir.
GÜLTEKİN ONAN :
Fakat onlar yüz çevirirlerse, sana düşen yalnızca apaçık bir tebliğdir.
H. BASRİ ÇANTAY :
Eğer yine yüz çevirirlerse artık senin üzerine düşen ancak apaçık bir tebliğden ibâretdir.
FİZİLAL :
Eğer onlar sana sırt çevirirlerse senin görevin, buyruklarımızı onlara açıkça duyurmaktan ibarettir.
İBNİ KESİR :
Eğer yüz çevirirlerse; sana düşen, ancak açıkça tebliğdir.
MUHAMMET ESED :
Fakat, (ey Peygamber, eğer senden) yüz çevirirlerse, unutma ki, senin görevin sadece, (sana vahyolunan) mesajı açıkça duyurmaktan ibarettir.
Ö NASUHİ BİLMEN :
Eğer onlar yine yüz çevirirlerse artık senin üzerine olan, apaçık bir tebliğden ibarettir.
TEFHİMÜL KURAN :
Fakat onlar yüz çevirirlerse, sana düşen yalnızca apaçık bir tebliğdir.
SÜLEYMAN ATEŞ :
Eğer yine yüz çevirirlerse, artık senin üzerine düşen sadece açık bir şekilde duyurmaktır.
ŞABAN PİRİŞ :
Buna rağmen yine de yüz çevirirlerse, O zaman sana düşen açıkça tebliğdir.