18- KEHF SURESI  108. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   | AYET 108 |   109   110   - Sonraki >>
18-Kehf Suresi 108. AYET VE MEALLERİ - 18/108
  • خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا -108
  • Halidıne fıha la yebğune anha hıvela
  • Hâlidîne fîhâ lâ yebgûne anhâ hıvelâ(hıvelen).
  • A. GÖLPINARLI :
    Orada ebedî olarak kalırlar ve oradan ayrılmak da istemezler.
  • ADEM UĞUR :
    Orada ebedî kalacaklardır. Oradan hiç ayrılmak istemezler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    İçlerinde ebedî olarak kalırlar, oradan ayrılmak da istemezler.
  • BEKİR SADAK :
    Orada temelli kalirlar, baska bir yere gitmek istemezler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Orada ebedî kalırlar; başka yere çıkıp gitmek istemezler.
  • DİYANET :
    (107-108) Şüphesiz, inanıp yararlı işler yapanlara gelince, onlar için içlerinde ebedî kalacakları Firdevs cennetleri bir konaktır. Oradan ayrılmak istemezler.
  • DİYANET VAKFI :
    Orada ebedî kalacaklardır. Oradan hiç ayrılmak istemezler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Orada temelli kalırlar, başka bir yere gitmek istemezler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    İçlerinde muhalled olmak üzere kalırlar, onlardan çıkmak istemezler
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    İçlerinde sonsuza dek kalırlar, onlardan çıkmak istemezler.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Onda ebedi olarak kalıcıdırlar, ondan ayrılmak istemezler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bunların içerisinde ebedî kalıcıdırlar onlar. Oradan ayrılmak da istemezler.
  • FİZİLAL :
    Orada sonsuza dek kalacaklar, başka bir yere taşınmak istemeyeceklerdir.
  • İBNİ KESİR :
    Orada temmelli kalırlar ve hiç ayrılmak istemezler.
  • MUHAMMET ESED :
    Böyleleri orada sonsuza kadar kalacak (ve) oradan hiç ayrılmak istemeyecekler.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Orada ebedîyyen kalıcıdırlar. Oradan ayrılmak istemezler.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Onda ebedi olarak kalıcıdırlar, ondan ayrılmak istemezler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Orada sürekli kalacaklardır. Oradan hiç ayrılmak istemezler.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Orada ebedi kalacaklardır, oradan hiç ayrılmak istemeyeceklerdir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   | AYET 108 |   109   110   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021