18- KEHF SURESI  91. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   | AYET 91 |   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   - Sonraki >>
18-Kehf Suresi 91. AYET VE MEALLERİ - 18/91
  • كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا -91
  • Kezalik ve kad ehatna bima ledeyhi hubra
  • Kezâlik(kezâlike), ve kad ehatnâ bimâ ledeyhi hubrâ(hubren).
  • A. GÖLPINARLI :
    Böyleydi işte bu, gerçekten de nesi var, nesi yoksa bilgimiz hepsine şâmildir, hepsinden de haberdarız.
  • ADEM UĞUR :
    İşte böylece onunla ilgili her şeyden haberdardık.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    İşte Zü’l-karneyn’in kudret ve saltanatı böyleydi. Halbuki onun yanında (asker ve harp vasıtaları gibi daha) neler vardı ki, biz, tamamını ilmimizle kuşatmışızdır.
  • BEKİR SADAK :
    Iste bunun gibi, onun yaptiklarinin hepsini bastanbasa biliyorduk.
  • CELAL YILDIRIM :
    İşte böylece onun yanında olan her şeyi kuşatıp biliyorduk.
  • DİYANET :
    İşte böyle. Şüphesiz biz onun yanındakileri ilmimizle kuşatmışızdır.
  • DİYANET VAKFI :
    İşte böylece onunla ilgili her şeyden haberdardık.
  • DİYANET İSLERİ :
    İşte bunun gibi, onun yaptıklarının hepsini baştanbaşa biliyorduk.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Böyle, halbuki onun yanında neler vardı temamını biz biliyorduk
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    İşte böyle. Halbuki Biz, onun yanında nelerin bulunduğunu tamamen biliyorduk.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    İşte böyle, onun yanında "özü kapsayan bilgi olduğunu" (veya yanında olup biten her şeyi) biz (ilmimizle) büsbütün kuşatmıştık.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    İşte (Zülkarneynin işi) böyle idi. Halbuki onun yanında (neler vardı) ki biz hepsini ilm (imiz) le kuşatmışızdır.
  • FİZİLAL :
    İşte böyle, onun serüveni, bütün ayrıntıları ile bilgimizin kapsamı içindedir.
  • İBNİ KESİR :
    İşte bunun gibi, onun yaptıklarının hepsini baştan başa biliyorduk Biz.
  • MUHAMMET ESED :
    (Biz onları) işte böyle (bir yaşama tarzı içinde, böyle bir düzeyde bırakmıştık ve o da onları öylece kendi hallerine bıraktı;) ve muhakkak ki sınırsız bilgimizle Biz onun zihninden geçenleri kuşatmış bulunuyorduk.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    İşte böylece. Ve şüphe yok ki, onun yanında neler olduğunu Biz ilmen ihata etmişizdir.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    İşte böyle, onun yanında «özü kapsayan bilgi olduğunu» (veya yanında olup biten her şeyi) Biz (ilmimizle) büsbütün kuşatmıştık.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    İşte (Zu´l-Karneyn) böyle (yüksek bir mevkie ve hükümranlığa sâhip) idi. Onun yanında (daha) nice bilgi ve yetki bulunduğunu biliyorduk.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    İşte böyle, onun yanındakilerin hepsini baştan başa biliyorduk.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   | AYET 91 |   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021