82- İNFITAR SURESI  16. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   - Sonraki >>
82-İnfitar Suresi 16. AYET VE MEALLERİ - 82/16
  • وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ -16
  • Ve ma hum ´anha biğaibiyne.
  • Ve mâ hum anhâ bi gâibîn(gâibîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve oradan hiç ayrılmazlar.
  • ADEM UĞUR :
    Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Oradan asla çıkacak değillerdir.
  • BEKİR SADAK :
    Oradan bir daha ayrilamazlar.
  • CELAL YILDIRIM :
    Oradan artık ayrılıp uzaklaşamıyacaklar.
  • DİYANET :
    Onlar oradan kaybolup kurtulacak da değillerdir.
  • DİYANET VAKFI :
    (13-16) İyiler muhakkak cennette, kötüler de cehennemdedirler. Ceza gününde oraya girerler. Onlar (kâfirler) oradan bir daha da ayrılmazlar.
  • DİYANET İSLERİ :
    Oradan bir daha ayrılamazlar.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ve ondan gâib olmıyacaklardır
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Ondan çıkacak da değillerdir.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Ve ondan ayrılıp kaybolacak değildirler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Ve onlar bundan ayrılanlar da değildir.
  • FİZİLAL :
    Oradan bir daha çıkamazlar.
  • İBNİ KESİR :
    Ve orada kaybolacak değildirler.
  • MUHAMMET ESED :
    ve ondan kurtulmaları mümkün olmaz.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (14-16) Ve muhakkak ki, facirler de yakıcı ateş içindedirler. Ceza günü oraya yaslanacaklardır. Ve onlar, ondan gaip olanlar değildirler.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Ve kendileri ondan ayrılıp kaybolacak değildirler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onlar ondan (hiçbir yere kaçıp) kaybolacak değillerdir.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Onlar, oradan kaybolacak değillerdir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021