18- KEHF SURESI  8. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   | AYET 8 |   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   - Sonraki >>
18-Kehf Suresi 8. AYET VE MEALLERİ - 18/8
  • وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا -8
  • Ve inna le caılune ma aleyha saıydem cüruza
  • Ve innâ le câilûne mâ aleyhâ saîden curuzâ(curuzen).
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve biz, elbette yeryüzünde ne varsa hepsini kupkuru toprak haline getiririz sonunda.
  • ADEM UĞUR :
    (Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her şeyi kupkuru bir toprak yapacağız.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Şu da muhakkak ki, biz, yeryüzünde olan şeyleri (süsleri) kupkuru bir toprak yaparız.
  • BEKİR SADAK :
    suphesiz Biz, yeryuzunde olanlari kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
  • CELAL YILDIRIM :
    Ve elbette biz yeryüzünün üstündeki şeyleri kuru bir toprak haline getiricileriz.
  • DİYANET :
    Biz, elbette (zamanı gelince) yeryüzündeki her şeyi bir kuru toprak hâline getireceğiz.
  • DİYANET VAKFI :
    (Bununla beraber) biz mutlaka oradaki her şeyi kupkuru bir toprak yapacağız.
  • DİYANET İSLERİ :
    Şüphesiz Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Bununla beraber şu da muhakkak ki biz onun üzerinde ne varsa hepsini bir kuru toprak etmekteyiz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Bununla beraber şu da bir gerçek ki Biz, onun üzerinde olan herşeyi kupkuru bir toprak yapmaktayız.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Biz gerçekten yeryüzü üzerinde olanları kupkuru, çorak bir toprak yapabiliriz.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bununla beraber biz onun üstünde olan şeyleri elbet kupkuru bir toprak yapanlarız.
  • FİZİLAL :
    Günü gelince yeryüzünün bütün gözalıcı yeşilliklerini kesinlikle kupkuru bir toprak düzlüğüne çevireceğiz.
  • İBNİ KESİR :
    Şüphesiz ki Biz, yeryüzünde olanları kupkuru bir toprak haline getirebiliriz.
  • MUHAMMET ESED :
    ve hiç şüphe yok ki (zamanı gelince) yeryüzündeki her şeyi kupkuru toprak haline getireceğiz.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Ve mamafih onun üzerinde ne varsa muhakkak ki, Biz hepsini de kupkuru, dağınık bir toprak edicileriz.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Biz gerçekten (yeryüzü) üzerinde olanları kupkuru, çorak bir toprak yapabiliriz.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Biz elbette (bir gün) yerin üzerindekileri kupkuru bir toprak yaparız.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Aynı zamanda biz, yerin üzerindekileri çorak bir arazi de yapabiliriz.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   | AYET 8 |   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021