25- FURKAN SURESI  69. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   | AYET 69 |   70   71   72   73   74   75   76   77   - Sonraki >>
25-Furkan Suresi 69. AYET VE MEALLERİ - 25/69
  • يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا -69
  • Yüdaaf lehül azabü yevmel kıyameti ve yahlüd fıhı mühana
  • Yudâaf lehul azâbu yevmel kıyâmeti ve yahlud fîhî muhânâ(muhânen).
  • A. GÖLPINARLI :
    Kıyâmet günündeyse azâbı kat kat arttırılır ve hor hakir bir halde, ebedî olarak azapta kalır.
  • ADEM UĞUR :
    Kıyamet günü azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alçaltılmış olarak devamlı kalır.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Kıyamet günü de azabı katmerleşir ve bu azab içerisinde hakîr olarak ebedî kalır.
  • BEKİR SADAK :
    Kiyamet gunu azabi kat kat olur, orada, alcaltilarak temelli kalir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Kıyamet günü azabı kat kat olur ve azâb içinde aşağılanmış halde devamlı kalır.
  • DİYANET :
    Kıyamet günü onun azabı kat kat artırılır ve horlanmış olarak orada ebedî kalır.
  • DİYANET VAKFI :
    Kıyamet günü azabı kat kat arttırılır ve onda (azapta) alçaltılmış olarak devamlı kalır.
  • DİYANET İSLERİ :
    Kıyamet günü azabı kat kat olur, orada, alçaltılarak temelli kalır.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Kıyamet günü ona azâb katlanır ve onda muhakkar, muhalled kalır
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Kıyamet günü azabı katlanır ve orada ebediyyen hor ve hakir olarak kalır;
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Kıyamet günü, azab ona kat kat arttırılır ve içinde aşağılanmış olarak temelli kalır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Kıyamet günü de azâbı katmerleşir ve o (azabın) içinde hor ve hakîr ebedî bırakılır.
  • FİZİLAL :
    Kıyamet günü azapları kat kat olur ve horlanmış olarak ebediyyen bu azabın pençesinde kalırlar.
  • İBNİ KESİR :
    Kıyamet günü azabı kat kat olur ve orada alçaltılarak temelli bırakılır.
  • MUHAMMET ESED :
    (fakat) Kıyamet Günü´nde böyle birinin çekeceği azap kat kat artacak ve o Gün aşağılık bir durumda kalakalacaktır.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Onun için Kıyamet gününde azap kat kat olur ve orada enva-ı mezellete tutulmuş olarak aleddevam kalır.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Kıyamet günü, azab ona kat kat arttırılır ve o içinde aşağılanmış olarak temelli kalır.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Kıyâmet günü onun için azâb kat kat yapılır ve o azâb´ın içinde hor ve hakir olarak kalır.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Kıyamet günü, onun azabı kat kat ve zillet içinde hep orada kalırlar.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   | AYET 69 |   70   71   72   73   74   75   76   77   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021