21- ENBIYA SURESI  60. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   | AYET 60 |   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   - Sonraki >>
21-Enbiya Suresi 60. AYET VE MEALLERİ - 21/60
  • قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ -60
  • Kalu semı´na fetey yezküruhüm yükalü lehu ibrahım
  • Kâlû semi’nâ feten yezkuruhum yukâlu lehû ibrâhîm(ibrâhîmu).
  • A. GÖLPINARLI :
    Bir genç duymuştuk dediler, İbrâhim deniyordu adına, onlardan bahsediyordu.
  • ADEM UĞUR :
    (Bir kısmı:) Bunları diline dolayan bir genç duyduk; kendisine İbrahim denilirmiş, dediler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    (Yine kâfirlerden bir takımı) dediler: “- İşittik ki, bir delikanlı bunları kötülüyor, kendisine İbrâhîm deniyormuş.”
  • BEKİR SADAK :
    (60-61) Bazilari: «Ibrahim denen bir gencin onlari diline doladigini duymustuk» deyince, «O halde bunlarin sahidlik edebilmeleri icin onu halkin gozu onune getirin» dediler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Onlardan bir kısmı, «İbrahim denen bir gene bunları diline dolayıp duruyordu» dediler.
  • DİYANET :
    (İçlerinden bazıları), “İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duyduk” dediler.
  • DİYANET VAKFI :
    (Bir kısmı:) Bunları diline dolayan bir genç duyduk; kendisine İbrahim denilirmiş, dediler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Bazıları: "İbrahim denen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk" deyince, "O halde bunların şahidlik edebilmeleri için onu halkın gözü önüne getirin" dediler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Bir delikanlı işittik bunları anıyor adına İbrahim deniyormuş dediler
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    (Aralarında): «İbrahim adında bir delikanlının, bunlara dil uzattığını duymuştuk;
  • GÜLTEKİN ONAN :
    "Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik" dediler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Dediler: «İşitdik ki kendisine Ibrâhîm denilen bir gene bunları diline doluyordu».
  • FİZİLAL :
    Duyduğumuza göre ´İbrahim adında bir delikanlı bu ilahlarımıza dil uzatıyordu´ dediler.
  • İBNİ KESİR :
    Dediler ki: Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını duymuştuk.
  • MUHAMMET ESED :
    İçlerinden bazıları: "İbrahim denen bir gencin o (tanrı)ları diline doladığını işitmiştik" dediler.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Dediler ki: «Kendisine İbrahim denilen bir genci işittik ki, onları anıp duruyormuş.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Kendisine İbrahim denilen bir gencin bunları diline doladığını işittik» dediler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Onları diline dolayan bir genç işittik, kendisine İbrâhim deniliyormuş," dediler.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -İbrahim denilen bir gencin onları diline doladığını duymuştuk, dediler.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   | AYET 60 |   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021