21- ENBIYA SURESI  54. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   | AYET 54 |   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   - Sonraki >>
21-Enbiya Suresi 54. AYET VE MEALLERİ - 21/54
  • قَالَ لَقَدْ كُنْتُمْ أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ -54
  • Kale le kad küntüm entüm ve abaüküm fı dalalim mübın
  • Kâle lekad kuntum entum ve âbâukum fî dalâlin mubîn(mubînin).
  • A. GÖLPINARLI :
    O da andolsun ki demişti, siz de apaçık bir sapıklık içindesiniz, atalarınız da.
  • ADEM UĞUR :
    Doğrusu, siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içindesiniz, dedi.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    (Hz. İbrâhîm, onlara) dedi ki: “- Yemin olsun, siz ve atalarınız açık bir sapıklık içindesiniz.”
  • BEKİR SADAK :
    Ibrahim: «And olsun ki sizler de babalariniz da apacik bir sapiklik icindesiniz» deyince:
  • CELAL YILDIRIM :
    O da, «yemin ederim ki siz de, babalarınız da çok açık bir sapıklık içindesiniz» demişti.
  • DİYANET :
    İbrahim, “Andolsun, siz de, atalarınız da apaçık bir sapıklık içindesiniz” dedi.
  • DİYANET VAKFI :
    Doğrusu, siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içindesiniz, dedi.
  • DİYANET İSLERİ :
    İbrahim: "And olsun ki sizler de babalarınız da apaçık bir sapıklık içindesiniz" deyince:
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Kasem olsun ki dedi, siz de atalarınız da açık bir dalâl içindesiniz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    İbrahim: «Andolsun ki, siz de, atalarınız da açık bir sapıklık içindesiniz!» dedi.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Dedi ki: "Andolsun, siz ve atalarınız apaçık bir sapıklık içindesiniz."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (İbrâhîm) dedi: «Andolsun, siz de, atalarınız da apaçık bir sapıklık içindesiniz».
  • FİZİLAL :
    İbrahim «Gerek siz, gerekse babalarınız gerçekten koyu bir sapıklığa düşmüşsünüz» dedi.
  • İBNİ KESİR :
    O: Andolsun ki sizler de, babalarınız da apaçık bir sapıklık içerisindesiniz, demişti.
  • MUHAMMET ESED :
    (İbrahim:) "Doğrusu, siz de atalarınız da apaçık bir sapıklık içindeymişsiniz!" dedi.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    «Kasem olsun ki,» dedi, «siz de, babalarınız da pek açık bir sapıklık içinde bulunmuş oldunuz.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Dedi ki: «Andolsun, siz ve atalarınız apaçık bir sapıklık içindesiniz.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Doğrusu siz de, babalarınız da açık bir sapıklık içine düşmüşsünüz!" dedi.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -Hiç kuşkusuz siz ve atalarınız apaçık bir sapıklık içinde bulunuyorsunuz dedi.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   | AYET 54 |   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021