36- YASIN SURESI  41. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   | AYET 41 |   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   - Sonraki >>
36-Yasin Suresi 41. AYET VE MEALLERİ - 36/41
  • وَآيَةٌ لَهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ -41
  • Ve ayetül lehüm enna hamelna zürriyyetehüm fil fülkil meşhun
  • Ve âyetun lehum ennâ hamelnâ zurriyyetehum fîl fulkil meşhûn(meşhûni).
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve onlara bir delil de, soylarını, dopdolu gemide taşımamızdır.
  • ADEM UĞUR :
    Onların zürriyetlerini dopdolu bir gemide taşımamız da onlar için büyük bir ibrettir.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    İnsanlar için (kudretimize delâlet eden) bir alâmet de (ticarete gönderdikleri) evlâdlarını dolu gemide taşımamız;
  • BEKİR SADAK :
    (41-42) Onlara bir delil de: Soylarini dolu gemiyle tasimamiz ve kendileri icin bunun gibi daha nice binekler yaratmis olmamizdir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Onlar için ayrı bir açık belge de, soylarını o dolu gemiye yükleyip taşımamız,
  • DİYANET :
    Onların soylarını dolu gemide taşımamız da onlar için bir delildir.
  • DİYANET VAKFI :
    Onların zürriyetlerini dopdolu bir gemide taşımamız da onlar için büyük bir ibrettir.
  • DİYANET İSLERİ :
    Onlara bir delil de: Soylarını dolu gemiyle taşımamız ve kendileri için bunun gibi daha nice binekler yaratmış olmamızdır.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Bir âyet de onlara o dolu gemide zürriyyetlerini taşımamız
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Onlara bir delil de o dolu gemide zürriyetlerini taşımamız;
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Onların soylarını dolu gemilerde taşımamız da kendileri için bir ayettir.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Onlar için bir âyet (ve ibret) de bizim, onların zürriyyetlerini o dopdolu gemilerde taşımış olmamız,
  • FİZİLAL :
    Onlar için bir delil de, onların çocuklarını dolu gemide taşımamız.
  • İBNİ KESİR :
    Soylarını dolu gemiyle taşımış olmamız da onlar için bir ayettir.
  • MUHAMMET ESED :
    Onlar için bir işaret de, soylarını/hemcinslerini dolu gemilerle (denizlerde) taşımamızda
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Ve onlar için bir alâmettir, onların çoluk çocuklarını dolmuş bir gemiye muhakkak bizim yükletmiş olmamız.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Onların soylarını dolu gemilerde (ana rahimlerinde) taşımamız da kendileri için bir ayettir.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onlar için bir âyet de, onların çoçuklarını dolu gemide taşımamız,
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Soylarını dolu bir gemide taşımamız da onlar için bir ayettir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   | AYET 41 |   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021