43- ZUHRUF SURESI  56. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   | AYET 56 |   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   - Sonraki >>
43-Zuhruf Suresi 56. AYET VE MEALLERİ - 43/56
  • فَجَعَلْنَاهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْآخِرِينَ -56
  • Fe cealnahüm selefev ve meselel lil ahırın
  • Fe cealnâhum selefen ve meselen lil âhırîn(âhırîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Gerçekten de kâfirlerin önde gidenleri kıldık onları ve sonradan gelenlere ibret ettik.
  • ADEM UĞUR :
    Onları, sonradan gelenlerin geçmişi ve bir ibret örneği kıldık.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Böylece onları, sonrakiler için hem bir örnek, hem de bir ibret yaptık.
  • BEKİR SADAK :
    Onlara, sonradan gelecek inkarcilara ibret alinacak bir gecmis kildik. *
  • CELAL YILDIRIM :
    Onları sonra gelecekler için geçmiş bir ibret ve misâl yaptık.
  • DİYANET :
    Onları, sonradan gelecek inkârcılara, geçmiş bir ibret ve bir örnek kıldık.
  • DİYANET VAKFI :
    Onları, sonradan gelenlerin geçmişi ve bir ibret örneği kıldık.
  • DİYANET İSLERİ :
    Onları, sonradan gelecek inkarcılara ibret alınacak bir geçmiş kıldık.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Gark ediverdik de onları sonrakiler için hem bir selef hem bir mesel kıldık
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Böylece onları sonrakiler için hem bir ibret, hem de bir örnek kıldık.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Bu suretle onları, sonradan gelecekler için bir selef ve bir örnek kıldık.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bu vech ile onları sonra (gelen ümmet) ler için (ibret verici) bir geçmiş ve misâl yapdık.
  • FİZİLAL :
    Böylece onları, sonrakiler için hem bir örnek, hem de bir ibret yaptık.
  • İBNİ KESİR :
    Ve onları, sonradan geleceklere bir geçmiş ve örnek kıldık.
  • MUHAMMET ESED :
    onları geçmişten kalan bir hatıra ve sonrakiler için bir ibret örneği kıldık.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Artık onları sonrakiler için de bir geçmiş, bir ibret kıldık.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Bu suretle onları, sonradan gelecekler için bir selef ve bir örnek kıldık.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onları sonradan gelen (inkârcı)ların geçmiş ataları ve örneği yaptık (bunlar da onların izinden gittiler).
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Böylece onları sonradan geleceklere selef ve örnek kıldık.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   | AYET 56 |   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021