43- ZUHRUF SURESI  73. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   | AYET 73 |   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   - Sonraki >>
43-Zuhruf Suresi 73. AYET VE MEALLERİ - 43/73
  • لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ -73
  • Leküm fiha fakihetün kesıratüm miha te´külun
  • Lekum fîhâ fâkihetun kesîretun minhâ te’kulûn(te’kulûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Size orada birçok meyveler de var, onlardan yersiniz.
  • ADEM UĞUR :
    Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz denilir.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Sizin için orada çok meyvalar vardır; onlardan yiyeceksiniz.
  • BEKİR SADAK :
    Orada sizin icin bol yemis vardir, onlardan yersiniz.
  • CELAL YILDIRIM :
    Orada sizin için (sayısı belirsiz) çok meyveler vardır ki, onlardan yiyeceksiniz.
  • DİYANET :
    Orada sizin için bol bol meyve var, onlardan yersiniz.
  • DİYANET VAKFI :
    (71-73) Onlara altın tepsiler ve kadehler dolaştırılır. Orada canlarının istediği, gözlerinin hoşlandığı her şey vardır. Ve kendilerine: Siz, orada ebedî kalacaksınız, işte yaptıklarınıza karşılık size miras verilen cennet budur. Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz, denilir.
  • DİYANET İSLERİ :
    Orada sizin için bol yemiş vardır, onlardan yersiniz.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Sizin için onda çok meyveler vardır, onlardan yiyeceksiniz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Orada sizin için bir çok meyveler vardır, onlardan yiyeceksiniz.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Orda sizin için birçok meyveler vardır; onlardan yiyeceksiniz.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Burada sizin için bir çok meyveler vardır. Onlardan yiyeceksiniz.
  • FİZİLAL :
    Orada sizin için bol bol meyveler vardır, onlardan yersiniz
  • İBNİ KESİR :
    Orada sizin için meyveler vardır. Ve onlardan yersiniz.
  • MUHAMMET ESED :
    (bu yaptıklarınızın) meyvelerini bolca görecek (ve) onları tadacaksınız!
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Sizin için burada birçok meyveler vardır, onlardan yiyeceksinizdir.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Orda sizin için birçok meyveler vardır; onlardan yiyeceksiniz.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Orada sizin için çok meyva var. Onlardan yersiniz.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Orada sizin için bir çok meyveler vardır, onlardan yersiniz..

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   | AYET 73 |   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021