44- DUHAN SURESI  22. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   | AYET 22 |   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   - Sonraki >>
44-Duhan Suresi 22. AYET VE MEALLERİ - 44/22
  • فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ -22
  • Fe dea rabbehu enne haülai kavmüm mücrimun
  • Fe deâ rabbehû enne hâulâi kavmun mucrimûn(mucrimûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Derken Rabbine duâ edip şüphe yok ki bunlar demişti, mücrim bir topluluk.
  • ADEM UĞUR :
    Bunun üzerine Musa: Bunlar suç işleyen bir toplumdur, diye Rabbine arzetti.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Sonra Mûsa Rabbine şöyle dua etti: “- (Ey Rabbim, bu müşriklere müstahak oldukları cezayı ver; çünkü) bunlar günahkâr bir kavimdir.”
  • BEKİR SADAK :
    Bunlar, suclu bir millet oldugu icin, Rabbine yardim etmesi icin yalvardi.
  • CELAL YILDIRIM :
    Sonra da Rabbına, «bunlar suçlu günahkâr bir millettir,» diye duâ etti.
  • DİYANET :
    Sonra Mûsâ, Rabbine, “Bunlar günahkâr bir toplumdur” diye seslendi.
  • DİYANET VAKFI :
    Bunun üzerine Musa: Bunlar suç işleyen bir toplumdur, diye Rabbine arzetti.
  • DİYANET İSLERİ :
    Bunlar, suçlu bir millet olduğu için, Rabbine yardım etmesi için yalvardı.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Sonra rabbına duâ etti: bak bunlar mücrim bir kavim dedi
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Sonra: «Bak bunlar suçlu bir kavimdir!» diyerek Rabbine dua etti.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Sonunda rabbine: "Gerçekten bunlar, suçlu günahkar bir kavimdirler" diye dua etti.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Nihayet Rabbine «Bunlar hakıykat günahkârlar güruhudur» diye düâ etdi.
  • FİZİLAL :
    Sonra Musa: «Bunlar, suç işleyen bir toplum» diye Rabbine dua etti.
  • İBNİ KESİR :
    Bunlar, suçlu bir kavimdir, diyerek Rabbına dua etti.
  • MUHAMMET ESED :
    Ama sonra, (onların düşmanlığından bezdiğinde,) "Bunlar (gerçekten) günaha batmış bir toplumdur!" diye Rabbine seslendi.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Sonra Rabbine dua etti ki: «Muhakkak bunlar, günahkârlar olan bir kavimdir.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Sonunda Rabbine: «Gerçekten bunlar, suçlu günahkâr bir kavimdirler» diye dua etti.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Sonra (Mûsâ): "Bunlar, suç işleyen bir toplumdur!" diye Rabbine du´â etti.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Musa: -Bunlar, suçlu bir toplumdur, diyerek Rabb’ine dua etmişti.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   | AYET 22 |   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021