ALİ FIKRİ YAVUZ :
Hem dilenen, hem de iffetinden dilenemiyen için...
BEKİR SADAK :
(22-27) Ancak namaz kilip namazlarinda yoksul ve yoksuna belirli bir hak taniyanlar, ceza gununu dogrulayanlar, Rablerinin azabindan korkanlar boyle degildir.
CELAL YILDIRIM :
(24-25) Mallarında, muhtaç durumda olana, maldan yoksun bulunana belirli bir hak ayıranlar.
DİYANET :
(24-25) Onlar, mallarında; isteyenler ve (isteyemeyip) mahrum kalanlar için belli bir hak bulunan kimselerdir.
DİYANET VAKFI :
(24-25) Mallarında, isteyene ve (isteyemediği için) mahrum kalmışa belli bir hak tanıyanlar;
DİYANET İSLERİ :
Ancak namaz kılıp namazlarında yoksul ve yoksuna belirli bir hak tanıyanlar, ceza gününü doğrulayanlar, Rablerinin azabından korkanlar böyle değildir.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Hem sâil için hem mahrum
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.
GÜLTEKİN ONAN :
Yoksul ve yoksun olan(lar) için.
H. BASRİ ÇANTAY :
(24-25) Mallarında sâil ve mahrum için belli bir hak tanıyanlar,
FİZİLAL :
Saile ve mahruma.
İBNİ KESİR :
Dilenen ve yoksula.
MUHAMMET ESED :
(yardım) isteyenlerin ve (hayatın güzel şeylerinden) yoksun bulunanların;
Ö NASUHİ BİLMEN :
Dilenen ve mahrum olan için.
TEFHİMÜL KURAN :
Yoksul ve yoksun olan(lar) için.
SÜLEYMAN ATEŞ :
Sâile ve mahruma (isteyene ve utancından dolayı istemeyip mahrum kalana).