23- MÜ'MINUN SURESI  65. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   | AYET 65 |   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>
23-Mü'minun Suresi 65. AYET VE MEALLERİ - 23/65
  • لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُمْ مِنَّا لَا تُنْصَرُونَ -65
  • La tec´erul yevme inneküm minna la tünsarun
  • Lâ tec’erûl yevme innekum minnâ lâ tunsarûn(tunsarûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Bugün feryât edip yalvarmayın, şüphe yok ki bizden bir yardım göremezsiniz.
  • ADEM UĞUR :
    Boşuna sızlanmayın bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz!
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    (Onlara şöyle denir): Bugün boşuna feryad etmeyin; çünkü siz, bizden kurtarılamazsınız.
  • BEKİR SADAK :
    Onlara soyle deriz: «Bugun feryat etmeyin, dogrusu katimizdan bir yardim gormezsiniz.»
  • CELAL YILDIRIM :
    Bugün sızlanıp yardıma çağırmayın; şüphesiz ki siz bizden yardım göremiyeceksiniz.
  • DİYANET :
    Boşuna feryat edip durmayın bugün. Zira bizden yardım görmeyeceksiniz.
  • DİYANET VAKFI :
    Boşuna sızlanmayın bugün! Zira bizden yardım göremeyeceksiniz!
  • DİYANET İSLERİ :
    Onlara şöyle deriz: "Bugün feryat etmeyin, doğrusu katımızdan bir yardım görmezsiniz."
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Feryad etmeyin bu gün, çünkü siz bizden kurtarılamazsınız
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Feryat etmeyin bugün; çünkü siz, Bizden kurtarılamazsınız!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Bugün feryad etmeyin, çünkü bizden yardım göremezsiniz.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bu gün (bîhûde) sızlanmayın. Çünkü siz bizden (kurtulmıya) yardım edilmeyeceksiniz.
  • FİZİLAL :
    Bugün boşuna feryad etmeyiniz, bizden yardım göremeyeceksiniz.
  • İBNİ KESİR :
    Feryad etmeyin bugün. Doğrusu siz, katımızdan bir yardım görmezsiniz.
  • MUHAMMET ESED :
    (Fakat onlara:) "Boşuna yalvarıp yakarmayın bugün; çünkü, Bizden asla yardım görecek değilsiniz!" (denecektir).
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (Onlara denilir ki) «Bugün bağırıp yalvarmayınız. Şüphe yok ki, siz Bizden yardım olunmazsınız.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Bugün feryadı basmayın, çünkü siz bizden yardım göremezsiniz.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Bugün artık feryâd etmeyin, bize karşı size yardım olunmaz (kimse sizi bizim azâbımızdan kurtaramaz).
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -Feryat etmeyin, bugün; çünkü siz bizden kurtulamazsınız.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   | AYET 65 |   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021