38- SAD SURESI  55. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   | AYET 55 |   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   - Sonraki >>
38-Sad Suresi 55. AYET VE MEALLERİ - 38/55
  • هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ -55
  • Haza ve inne lit tağıyne le şerra meab
  • Hâzâ, ve inne lit tâgıyne le şerre meâb(meâbin).
  • A. GÖLPINARLI :
    Şu da var: Ve şüphe yok ki azgınlara elbette dönülüp gidilecek en kötü bir yer mevcut.
  • ADEM UĞUR :
    Bu böyle; ama azgınlara kötü bir gelecek vardır.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Bu, müminlere mahsustur. Azgınların dönüb varacağı yer ise, muhakkak ki fena bir yerdir.
  • BEKİR SADAK :
    Bu boyle; ama azginlara kotu bir gelecek vardir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Bu (mutlu kişiler içindir). Azgın sapıklar için çok kötü bir dönüş yeri vardır.
  • DİYANET :
    (55-56) İşte böyle! Şüphesiz azgınlar için elbette kötü bir dönüş yeri, cehennem vardır. Onlar oraya girerler. Orası ne kötü bir yataktır!
  • DİYANET VAKFI :
    Bu böyle; ama azgınlara kötü bir gelecek vardır.
  • DİYANET İSLERİ :
    Bu böyle; ama azgınlara kötü bir gelecek vardır.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Bu böyle, şübhesiz azgınlar için de fena bir istikbal (şer bir meâb) var
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Bu böyledir. Şüphesiz azgınlar için de kötü bir gelecek vardır.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Bu (böyle işte); gerçekten azgınlar için de muhakkak kötü bir dönüş yeri (meab) vardır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bu, (ehl-i cennete mahsusdur). Azgınların gideceği yer ise muhakkak en kötü (bir merci) dir:
  • FİZİLAL :
    Bu böyledir; ancak azgınlara kötü bir gelecek vardır.
  • İBNİ KESİR :
    Bu böyle. Azgınlar için de sonucun en kötüsü vardır.
  • MUHAMMET ESED :
    Bu, (dürüst ve erdemliler içindir); doğruluk ve dürüstlük sınırlarını aşanları ise en kötü bir akibet beklemektedir.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (53-55) İşte hesap günü için vaad olunmuş olduğunuz şeyler bunlardır (denilecektir). Şüphe yok ki bu, elbette Bizim rızkımızdır. Bunun için bir tükenmek yoktur. Bu, böyle ve şüphe yok ki, azgınlar için de elbette dönüp gidilecek bir yaramaz yer vardır.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Bu (böyle işte); gerçekten azgınlar için de muhakkak varılacak kötü bir yer vardır.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Bu böyledir; fakat azgınlara da en kötü bir gelecek vardır:
  • ŞABAN PİRİŞ :
    İşte şu da azgınlar için kötü bir gelecek...

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   | AYET 55 |   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021