A. GÖLPINARLI :
Ben, ancak beni yoktan var edene taparım, artık o da doğru yolu gösterir bana.
ADEM UĞUR :
Ben yalnız beni yaratana taparım. Çünkü O, beni doğru yola iletecektir.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Ancak beni yaratana taparım; çünkü O, beni hidayete erdirecektir.”
BEKİR SADAK :
(26-27) Ibrahim, babasina ve milletine demisti ki: «Beni yaratan haric, sizin taptiginiz seylerden uzagim. Beni dogru yola eristirecek olan suphesiz O´dur.»
CELAL YILDIRIM :
(26-27) Hani bir vakit İbrahim, babasına ve kavmine dedi ki: «Hakikat ben, sizin taptıklarınızdan uzağım, onlarla bir ilişiğim yoktur. Ancak beni yoktan örneksiz yaratan (Rabbim) müstesna (ancak O´na taparım). Gerçek O, beni doğru yola eriştirecektir.
DİYANET :
“Ben ancak O, beni yaratana taparım. Şüphesiz O beni doğru yola iletecektir.”
DİYANET VAKFI :
Ben yalnız beni yaratana taparım. Çünkü O, beni doğru yola iletecektir.
DİYANET İSLERİ :
İbrahim, babasına ve milletine demişti ki: "Beni yaratan hariç, sizin taptığınız şeylerden uzağım. Beni doğru yola eriştirecek olan şüphesiz O'dur."
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
O beni yaratandan başka, zira odur ki beni irdirecektir
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
O beni yaratan başka. O beni doğru yola iletecektir.» dedi.