51- ZARIYAT SURESI  14. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   | AYET 14 |   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   - Sonraki >>
51-Zariyat Suresi 14. AYET VE MEALLERİ - 51/14
  • ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ -14
  • Zuku fitnetekum hazellezi kuntum bihi testa´cilun
  • Zûkû fitnetekum, hâzellezî kuntum bihî testa’cilûn(testa’cilûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Tadın azâbınızı; işte buydu çabucak gelmesini istediğiniz.
  • ADEM UĞUR :
    Azabınızı tadın! Acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.)
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    (Cehennemdeki melekler onlara şöyle derler): Tadın azabınızı. Bu (azab, dünyada iken) acele istediğiniz...
  • BEKİR SADAK :
    Onlara: «Azabinizi tadin; iste acele beklediginiz bu idi» denir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Fitnenizi tadın. İşte, acele isteyip durduğunuz şey budur.
  • DİYANET :
    (13-14) Ateş üzerinde azaba uğratılacakları gün (görevli melekler onlara şöyle der): “Azabınızı tadın! İşte acele isteyip durduğunuz şey budur.”
  • DİYANET VAKFI :
    Azabınızı tadın! Acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte! (denir.)
  • DİYANET İSLERİ :
    Onlara: "Azabınızı tadın; işte acele beklediğiniz bu idi" denir.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Dadın diye fitnenizi: bu, işte o sizin acele istediğiniz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Tadın cezanızı! Budur işte o sizin acele istedığiniz!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    "Tadın fitnenizi. Bu, sizin pek acele isteyip durduğunuz şeydir."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (Onlara) «Tadın azabınızı. İşte (dünyâda) çarçabuk (gelmesini) isteyegeldiğiniz bu idi» (denilir).
  • FİZİLAL :
    Azabımızı tadın! Acele gelmesini beklediğiniz şey budur işte denir.
  • İBNİ KESİR :
    Tadın azabınızı, işte acele istediğiniz bu idi.
  • MUHAMMET ESED :
    (ve o Gün,) "Bu sınanmayı yaşayın!" (denilecek,) "O kadar ısrarla istediğiniz şey budur işte!"
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (Onlara) Denilecektir ki: «Azabınızı tadın. Bu odur ki, bunu alel´acele ister idiniz.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Tadın fitnenizi. Bu, sizin pek acele isteyip durduğunuz şeydir.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    (Kendilerine): "Fitnenizi (fesâdınızın cezâsını) tadın! Acele isteyip durduğunuz şey budur işte!" (denilecek).
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -Tadın azabınızı. Bu acele gelmesini istediğiniz şeydir.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   | AYET 14 |   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021