68- KALEM SURESI  35. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   | AYET 35 |   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   - Sonraki >>
68-Kalem Suresi 35. AYET VE MEALLERİ - 68/35
  • أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ -35
  • Efenec´alulmuslimiyne kelmucrimiyne.
  • E fe necalul muslimîne kel mucrimîn(mucrimîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Artık Müslümanları da suçlularla bir mi tutacağız?
  • ADEM UĞUR :
    Öyle ya, (Allah´a) teslimiyet gösterenleri, (o) günahkârlar gibi tutar mıyız hiç?
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Artık müslümanları, mücrim kâfirler gibi yapar mıyız, (hiç sevap bakımından onları bir tutar mıyız)?
  • BEKİR SADAK :
    Kendilerini Allah´a vermis olanlari hic suclular gibi tutar miyiz?
  • CELAL YILDIRIM :
    Artık biz, (hakka) teslimiyet gösterenleri, günahkâr suçlular gibi mi tutarız ?
  • DİYANET :
    Biz müslümanları suçlular gibi kılar mıyız?
  • DİYANET VAKFI :
    Öyle ya, (Allah´a) teslimiyet gösterenleri, (o) günahkârlar gibi tutar mıyız hiç?
  • DİYANET İSLERİ :
    Kendilerini Allah'a vermiş olanları hiç suçlular gibi tutar mıyız?
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ya artık, müslimleri mücrimler gibi kılar mıyız?
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Ya artık, müslümanları suçlular gibi yapar mıyız?
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Öyleyse, müslümanları suçlu günahkar olanlar gibi (eşit) kılar mıyız?
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Öyle ya, biz müslümanları o günahkârlar gibi yapar mıyız hiç?
  • FİZİLAL :
    Öyle ya biz Müslümanları o günahkarlarla bir tutar mıyız hiç?
  • İBNİ KESİR :
    Biz; müslümanları suçlular gibi tutar mıyız hiç?
  • MUHAMMET ESED :
    yoksa, Bize teslim olanlara suçlular ile aynı şekilde mi davranalım?
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (34-36) Şüphe yok ki muttakîler için Rableri indinde naim cennetleri vardır. Ya müslümanları o günahkârlar gibi kılar mıyız? Sizin için ne var, nasıl hükmediyorsunuz?
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Öyleyse, Müslümanları suçlu günahkâr olanlar gibi (eşit) kılar mıyız?
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Biz müslümanları suçlular gibi yapar mıyız hiç?
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Müslüman olanlarla suçluları bir tutar mıyız?

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   | AYET 35 |   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021