68- KALEM SURESI  41. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   | AYET 41 |   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   - Sonraki >>
68-Kalem Suresi 41. AYET VE MEALLERİ - 68/41
  • أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ فَلْيَأْتُوا بِشُرَكَائِهِمْ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ -41
  • Emlehum şureka´u felye´tu bişurekaihim in kanu sadikıyne.
  • Em lehum şurekâu, fel ye’tû bi şurekâihim in kânû sâdikîn(sâdikîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Yoksa ortakları mı var? Doğru söylüyorlarsa gelsinler bakalım ortaklarıyla.
  • ADEM UĞUR :
    Yoksa ortakları mı var onların? Sözlerinde doğru iseler, hadi getirsinler ortaklarını!
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Yoksa onların (bu sözde) ortakları mı var? Öyle ise, o ortaklarını da getirsinler, eğer (sözlerinde) doğru iseler.”
  • BEKİR SADAK :
    Yoksa onlarin ortaklari mi vardir? Dogru sozlu iseler ortaklarini getirsinler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Yoksa onlara ait ortaklar mı var? O halde eğer doğru kişiler iseler, ortaklarını getirsinler.
  • DİYANET :
    Yoksa onların ortakları mı var? Doğru söyleyenler iseler, haydi getirsinler ortaklarını!
  • DİYANET VAKFI :
    Yoksa ortakları mı var onların? Sözlerinde doğru iseler, hadi getirsinler ortaklarını!
  • DİYANET İSLERİ :
    Yoksa onların ortakları mı vardır? Doğru sözlü iseler ortaklarını getirsinler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Yoksa onların şerikleri mi var? O halde şeriklerini getirsinler, sadık iseler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Yoksa onların ortakları mı var? O halde ortaklarını getirsinler, doğru söylüyorsalar!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Yoksa onların ortakları mı var? Şu halde eğer doğru sözlü kimselerse, ortaklarını getirsinler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Yoksa ortakları da mı var onların? Öyleyse o ortaklarını da getirsinler, (iddialarında) doğrucu (adam) lar iseler.
  • FİZİLAL :
    Yoksa kendilerinin ortakları mı var? Doğru iseler ortaklarını çağırsınlar.
  • İBNİ KESİR :
    Yoksa onların ortakları mı var? Öyleyse ortaklarını da getirsinler. Eğer sadıklardan iseler.
  • MUHAMMET ESED :
    Yoksa görüşlerini destekleyen bilge kişiler mi var? Peki, iddialarında samimi iseler kendilerini destekleyenleri göstersinler,
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Yoksa onların ortakları mı var? Şu halde eğer doğru sözlü kimselerse, ortaklarını da getirsinler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Yoksa kendilerinin ortakları mı var? Doğru iseler ortaklarını çağırsınlar.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Yoksa, onların hissedarları mı var? Eğer doğru söyleyen kimseler iseler, getirsinler hissedarlarını..

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   | AYET 41 |   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021