52- TUR SURESI  23. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   | AYET 23 |   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   - Sonraki >>
52-Tur Suresi 23. AYET VE MEALLERİ - 52/23
  • يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ -23
  • Yetenazeune fiha ke´sel la lağvun fiha ve la te´sim
  • Yetenâzeûne fîhâ ke’sen lâ lagvun fîhâ ve lâ te’sîmun.
  • A. GÖLPINARLI :
    Ve birbirlerine öyle bir kadeh sunarlar ki içtikleri şarabın sonucunda ne boş şeylerden bahsediş var, ne günaha giriş.
  • ADEM UĞUR :
    Orada karşılıklı kadeh tokuştururlar, ama burada (içki yüzünden) ne saçmalama vardır ne de günaha girme.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Orada birbiriyle kadeh çekiştirirler ki, onda ne bir saçmalama vardır, ne bir günaha sokma...
  • BEKİR SADAK :
    Orada kadeh tokustururlar; fakat bunda ne bir sacmalama, ne de bir gunaha girme vardir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Orada kadeh tokuştururlar ki bunda ne bir boşanlamsız saçmalama, ne de günaha sokma vardır.
  • DİYANET :
    Orada, (içilince) boş söz söyletmeyen, günah işletmeyen dolu bir kadehi elden ele dolaştırırlar.
  • DİYANET VAKFI :
    Orada karşılıklı kadeh tokuştururlar, ama burada (içki yüzünden) ne saçmalama vardır ne de günaha girme.
  • DİYANET İSLERİ :
    Orada kadeh tokuştururlar; fakat bunda ne bir saçmalama, ne de bir günaha girme vardır.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Orada bir peymâne çekiştirirler ki ne bir saçmalama vardır onda ne bir günaha sokma
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Orada kadeh teati ederler ki, onda ne bir saçmalama vardır, ne de bir günaha sokma!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Orada bir kadeh kapışır çekişirler ki, onda ne ´boş ve saçma bir söz´ ne günaha sokma vardır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Orada birbirleriyle öyle kadeh çekişirler ki! Onda ne bir saçmalama, ne de bir günâha sokma yokdur.
  • FİZİLAL :
    Orada bir kadehi kapışırlar fakat onda ne saçmalama vardır, ne de günaha sokma.
  • İBNİ KESİR :
    Orada öyle bir kadehi devrederler ki; onda, bir saçmalama ve günaha sokma yoktur.
  • MUHAMMET ESED :
    ve orada, (cennette), birbirlerine, boş konuşturmayan ve günaha sokmayan kaseler uzatacaklar.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (22-23) Ve onlara arzu edeceklerinden bir meyve ile ve bir et ile imdat etmişizdir. Ve orada bir kâseyi teatide bulunurlar, onda ne bir saçma söz vardır ve ne de bir günah.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Orada bir kadeh kapışır çekişirler ki, onda, ne ´boş ve saçma bir söz´, ne de bir günaha sokma yoktur.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Orada bir kadeh kapışırlar ki içinde ne saçmalama var, ne de günâha sokma.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Orada birbirlerine kadeh sunarlar. Orada saçmalama yoktur. Günaha sokma yoktur.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   | AYET 23 |   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021