52- TUR SURESI  34. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   | AYET 34 |   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   - Sonraki >>
52-Tur Suresi 34. AYET VE MEALLERİ - 52/34
  • فَلْيَأْتُوا بِحَدِيثٍ مِثْلِهِ إِنْ كَانُوا صَادِقِينَ -34
  • Felye´tu bi hadisim mislihi in kanu sadikıyn
  • Fel ye’tû bi hadîsin mislihî in kânû sâdikîn (sâdikîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Artık buna benzer bir söz getirin meydana sözünüz doğruysa.
  • ADEM UĞUR :
    Eğer doğru iseler onun benzeri bir söz getirsinler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Haydi Kur’an gibi bir söz getirsinler, eğer doğru söyliyenlerse...
  • BEKİR SADAK :
    Eger iddialarinda samimi iseler Kuran´in benzeri bir soz meydana getirsinler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Eğer doğru sözlü kimseler iseler bu sözün bir benzerini getirsinler!
  • DİYANET :
    Eğer doğru söyleyenler iseler, haydi onun gibi bir söz getirsinler!
  • DİYANET VAKFI :
    Eğer doğru iseler onun benzeri bir söz getirsinler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Eğer iddialarında samimi iseler Kuran'ın benzeri bir söz meydana getirsinler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Haydi onun gibi bir söz getirsinler, doğru iseler
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Haydi onun gibi bir söz getirsinler, eğer doğru iseler!
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Şu halde, eğer doğru sözlüler iseler, benzeri bir söz getirsinler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Öyleyse onlar da, eğer doğru söyleyenlerse, onun gibi (velev uydurma) bir söz getirsinler!
  • FİZİLAL :
    İddialarında samimi iseler haydi onun gibi bir söz getirsinler.
  • İBNİ KESİR :
    Şayet sadıklardan iseler, onun benzeri bir söz getirsinler.
  • MUHAMMET ESED :
    Ama, (eğer onu basit bir faninin işi olarak görüyorlarsa) ona benzeyen başka bir söylem üretsinler (de görelim!) Söyledikleri doğru mu, değil mi?
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (33-34) Yoksa diyorlar mı ki: «Onu kendisi uydurdu?» Hayır. İmân etmezler. Haydi onun misli bir söz getiriversinler, eğer doğru sözlü kimseler oldu iseler.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Şu halde, eğer doğru sözlüler iseler, onun benzeri bir söz getirsinler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Doğru iseler haydi onun gibi bir söz getirsinler.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    -Haydi onun benzeri bir söz meydana getirsinler eğer doğru söylüyorlarsa!

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   | AYET 34 |   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021