52- TUR SURESI  44. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   | AYET 44 |   45   46   47   48   49   - Sonraki >>
52-Tur Suresi 44. AYET VE MEALLERİ - 52/44
  • وَإِنْ يَرَوْا كِسْفًا مِنَ السَّمَاءِ سَاقِطًا يَقُولُوا سَحَابٌ مَرْكُومٌ -44
  • Ve iy yerav kisfem mines semai sakıtay yekulu sehabum merkum
  • Ve in yerev kisfen mines semâi sâkıtan yekûlû sehâbun merkûm(merkûmun).
  • A. GÖLPINARLI :
    Gökten bir parçanın düştüğünü görseler, birbiri üstüne yığılmış bulut derler.
  • ADEM UĞUR :
    Gökten düşen bir kütle görseler "Üst üste yığılmış bulutlardır" derler.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Eğer gökten bir parça düşerken görseler, birbiri üzerine yığılıb yoğunlaşmış bir bulutdur, derler.
  • BEKİR SADAK :
    Gokten azap olarak dusen bir parca gorseler: «Bulut kumesidir» derler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Gökten bir kütlenin düştüğünü görseler, birbiri üstüne yığılmış bulut kümesidir derler.
  • DİYANET :
    Gökten düşmekte olan parçalar görseler, “Bunlar, üst üste yığılmış bulutlardır” derler.
  • DİYANET VAKFI :
    Gökten düşen bir kütle görseler «Üst üste yığılmış bulutlardır» derler.
  • DİYANET İSLERİ :
    Gökten azap olarak düşen bir parça görseler: "Bulut kümesidir" derler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Hem onlar Semadan bir kıt´ayı düşerken görseler, teraküm etmiş bir bulut diyecekler
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Onlar gökten bir parçayı düşerken görseler ´Birbiri üstüne yığılmış bir bulut» diyecekler.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Eğer gökten bir parçanın düşmekte olduğunu görseler bile: "Üst üste yığılmış bir buluttur." derler.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Eğer gökden bir parça düşer görseler «(Bu), derler, birbiri üstüne yığılmış bir bulutdur».
  • FİZİLAL :
    Gökten bir parçanın düştüğünü görsek «Üst üste yığılmış bulutlardır» derler.
  • İBNİ KESİR :
    Gökten bir parçanın düşmekte olduğunu görseler: Birbiri üstüne yığılmış buluttur, derler.
  • MUHAMMET ESED :
    Ama onlar, (hakikati) görmeyi reddedenler, gökyüzünde bir parçanın düşmekte olduğunu görselerdi, (yalnızca) "O, bir bulut yığını(ndan ibaret)tir!" derlerdi.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Eğer gökten bir parçanın düşücü olduğunu görseler, derler ki: «Toplanmış bir bulut.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Eğer gökten bir parçanın düşmekte olduğunu görseler bile. «Üst üste katlanıp yığılmış bir buluttur.» derler.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Gökten bir parçanın düştüğünü görseler, (yine inatlarından): "Üst üste yığılmış bulutlardır" derler.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Eğer, gökten bir parçanın düştüğünü görseler “üst üste yapılmış bir bulut” derler.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   | AYET 44 |   45   46   47   48   49   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021