20- TAHA SURESI  44. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   | AYET 44 |   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   - Sonraki >>
20-Taha Suresi 44. AYET VE MEALLERİ - 20/44
  • فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَيِّنًا لَعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَىٰ -44
  • Fe kula lehu kevlel leyyinel leallehu yetezekkeru ev yahşa
  • Fe kûlâ lehu kavlen leyyinen leallehu yetezekkeru ev yahşâ.
  • A. GÖLPINARLI :
    Ona yumuşak bir tarzda söz söyleyin, belki öğüt alır, yahut korkar.
  • ADEM UĞUR :
    Ona yumuşak söz söyleyin. Belki o, aklını başına alır veya korkar.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Varın da, ona yumuşak söz söyleyin; olur ki nasihat dinler, yahud korkar.
  • BEKİR SADAK :
    Ona yumusak soz soyleyin, belki ogut dinler veya korkar.
  • CELAL YILDIRIM :
    Ona yumuşak söz söyleyin; ola ki öğüt alır ya da (âlemlerin Rabbına saygı duyup) korkar.
  • DİYANET :
    “Ona yumuşak söz söyleyin. Belki öğüt alır, yahut korkar.”
  • DİYANET VAKFI :
    Ona yumuşak söz söyleyin. Belki o, aklını başına alır veya korkar.
  • DİYANET İSLERİ :
    Ona yumuşak söz söyleyin, belki öğüt dinler veya korkar.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Varın da ona belki dinler veya korkar diye yumuşak dille söyleyin
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Varın da ona yumuşak dille söyleyin; belki dinler veya korkar.»
  • GÜLTEKİN ONAN :
    "Ona yumuşak söz söyleyin, umulur ki öğüt alıp düşünür veya içi titrer, korkar."
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (Gidin de) ona yumuşak söz söyleyin. Olur ki nasıyhat dinler, yahud (Allahdan) korkar.
  • FİZİLAL :
    Ona yumuşak sözler söyleyiniz. Belki aklı başına gelir ya da kötü akıbete uğramaktan korkar.
  • İBNİ KESİR :
    Ve ona yumuşak söz söyleyin, belki nasihat dinler veya korkar.
  • MUHAMMET ESED :
    Ama onunla yumuşak bir dille konuşun ki, o zaman belki aklını başına toplar, yahut (böylece, en azından kendisine) gözdağı verilmiş olur."
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    «Ona yumuşakça söz söyleyin, belki öğüt dinler veya korkar.»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Ona yumuşak söz söyleyin, umulur ki o öğüt alıp düşünür ya da içi titrer, korkar.»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Ona yumuşak söz söyleyin, belki öğüt alır veya korkar."
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Ona yumuşak söz söyleyin, umulur ki öğüt alır ve korkar.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   | AYET 44 |   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021