54- KAMER SURESI  11. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   | AYET 11 |   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   - Sonraki >>
54-Kamer Suresi 11. AYET VE MEALLERİ - 54/11
  • فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ -11
  • Fe fetahna ebvabes semai bimaim munhemir
  • Fe fetahnâ ebvâbes semâi bi mâin munhemir(munhemirin).
  • A. GÖLPINARLI :
    Derken açtık göklerin kapılarını da şarıl şarıl ardı gelmez yağmurlar yağdırdık.
  • ADEM UĞUR :
    Biz de derhal nehir gibi devamlı akan bir su ile göğün kapılarını açtık.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Bunun üzerine, biz de bardakdan boşanırcasına bir yağmur ile göğün kapılarını açtık.
  • BEKİR SADAK :
    Biz de bunun uzerine gok kapilarin bosanan sularla actik.
  • CELAL YILDIRIM :
    Bunun üzerine göğün kapılarını sağnak halinde boşanan su ile açıverdik.
  • DİYANET :
    Biz de göğün kapılarını dökülürcesine yağan bir yağmurla açtık.
  • DİYANET VAKFI :
    Biz de derhal nehir gibi devamlı akan bir su ile göğün kapılarını açtık.
  • DİYANET İSLERİ :
    Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Bunun üzerine Göğün kapılarını açtık dökülen bir su ile şakır şakır
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Bunun üzerine göğün kapılarını şakır şakır dökülen bir su ile açtık.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Biz de ´bardaktan boşanırcasına akan´ bir su ile göğün kapılarını açtık.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Bunun üzerine biz de şarıl şarıl dökülen bir suya gök kapılarını açdık.
  • FİZİLAL :
    Göğün kapılarını açarak bardaktan su boşanır gibi bir yağmur yağdırdık.
  • İBNİ KESİR :
    Bunun üzerine Biz de gök kapılarını boşanan sularla açmıştık.
  • MUHAMMET ESED :
    Biz de seller gibi akan bir su ile göğün kapılarını açtık
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    (11-12) Biz de gök kapılarını bir çok su ile açtık (pek müthiş bir yağmur yağdırdık). Ve yeri de pınarlar halinde fışkırttık. Artık su, takdir edilmiş bir emre binaen birbirine kavuşuverdi.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Biz de ´bardaktan boşanırcasına akan´ bir su ile göğün kapılarını açtık.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Bunun üzerine biz de göğün kapılarını şiddetle boşanan sulara açtık.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   | AYET 11 |   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021