23- MÜ'MINUN SURESI  11. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   | AYET 11 |   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>
23-Mü'minun Suresi 11. AYET VE MEALLERİ - 23/11
  • الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ -11
  • Ellezıne yerisunel firdevs hüm fıha halidun
  • Ellezîne yerisûnel firdevs(firdevse), hum fîhâ hâlidûn(hâlidûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Öyle kişilerdir onlar ki Firdevs´i mîras alırlar ve onlar orada ebedî kalırlar.
  • ADEM UĞUR :
    (Evet) Firdevs´e vâris olan bu kimseler, orada ebedî kalıcıdırlar.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Ki onlar, Firdevs cennetine varis olacaklardır. Onlar orada ebedî olarak kalacaklardır.
  • BEKİR SADAK :
    (10-11) iste onlar, temelli kalacaklari Firdevs cennetine varis olanlardir.
  • CELAL YILDIRIM :
    Firdevs Cenneti´ne vâris olurlar ve orada devamlı kalırlar.
  • DİYANET :
    Onlar Firdevs cennetlerine varis olurlar. Onlar orada ebedî kalacaklardır.
  • DİYANET VAKFI :
    (Evet) Firdevs´e vâris olan bu kimseler, orada ebedî kalıcıdırlar.
  • DİYANET İSLERİ :
    İşte onlar, temelli kalacakları Firdevs cennetine varis olanlardır.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Ki Firdevse vâris olacak, onda muhallad kalacaklardır
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Firdevs´e varis olacaklar; orada sonsuza dek kalacaklar onlar.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Ki onlar Firdevs (cennetlerine) de varis olacaklardır; içinde de ebedi olarak kalacaklardır.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Ki onlar Firdevse vâris olacaklardır. Onlar bunun için ebedî kalıcıdırlar.
  • FİZİLAL :
    Yani «Firdevs» cennetinin mirasçılarıdırlar, sürekli olarak orada kalacaklardır.
  • İBNİ KESİR :
    Onlar ki; Firdevs´e varis olacaklardır ve orada ebedi kalıcıdırlar.
  • MUHAMMET ESED :
    Cennete varis olacak ve orada sonsuza kadar kalacak olanlar.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Onlardır ki, Firdevs´e vâris olurlar, onlar orada müebbeden kalıcılardır.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Ki onlar Firdevs (cennetlerin)e varis olacaklardır; içinde de ebedi olarak kalıcıdırlar.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Onlar (en yüksek cennet olan) Firdevs´e vâris olacaklar, orada ebedi kalacaklardır.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Onlar, Firdevs’e varis olacaklardır ve onlar, orada ebedi kalacaklardır.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   | AYET 11 |   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021