23- MÜ'MINUN SURESI  22. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   | AYET 22 |   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>
23-Mü'minun Suresi 22. AYET VE MEALLERİ - 23/22
  • وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ -22
  • Ve aleyha ve alel fülki tuhmelun
  • Ve aleyhâ ve alel fulki tuhmelûn(tuhmelûne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Onlara ve gemiye binersiniz.
  • ADEM UĞUR :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Bir de (karada) hayvanların, (denizde) gemilerin üzerinde taşınırsınız.
  • BEKİR SADAK :
    Hem onlarin ve hem de gemilerin uzerinde tasinirsiniz. *
  • CELAL YILDIRIM :
    Bunlara da, gemilere de yüklenip binersiniz.
  • DİYANET :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.
  • DİYANET VAKFI :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınırsınız.
  • DİYANET İSLERİ :
    Hem onların ve hem de gemilerin üzerinde taşınırsınız.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Hem onlara ve hem gemiye yüklenirsiniz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Ayrıca hem onlara, hem de gemiye yüklenip taşınırsınız.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınmaktasınız.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Hem onların üzerine, hem gemilerin üstüne yükledilirsiniz.
  • FİZİLAL :
    Onların sırtlarında ve gemilerde taşınıyorsunuz.
  • İBNİ KESİR :
    Hem onların üzerinde, hem de gemilerin üstünde taşınırsınız.
  • MUHAMMET ESED :
    onlarla -(deniz üzerinde) gemiler(le taşındığınız) gibi- taşınıyorsunuz.
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Ve onların üzerlerine ve gemilerin üzerlerine yüklenilirsiniz.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınmaktasınız.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    O (hayva)nların üzerinde ve gemiler üzerinde taşınırsınız.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Onların üzerinde ve gemilerde taşınıyorsunuz.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   | AYET 22 |   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021