15- HICR SURESI  7. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   | AYET 7 |   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>
15-Hicr Suresi 7. AYET VE MEALLERİ - 15/7
  • لَوْ مَا تَأْتِينَا بِالْمَلَائِكَةِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ -7
  • Lev ma te´tına bilmelaiketi in künte mines sadikıyn
  • Lev mâ te’tînâ bil melâiketi in kunte minas sâdıkîn(sâdıkîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Gerçeklerdensen neden meleklerle gelmiyorsun bize?
  • ADEM UĞUR :
    Eğer doğru söyleyenlerden idiysen, bize melekleri getirmeliydin.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Eğer Peygamberlik dâvanda sadık kimselerdensen, bize (doğruluğuna şâhidlik edecek veya azap edecek) melekleri getirsen ya!...”
  • BEKİR SADAK :
    (6-7) Onlar: «Ey kendisine Kitap indirilen kimse! Sen mutlaka delisin. Dogrulardan isen melekleri bize getirsene» dediler.
  • CELAL YILDIRIM :
    Eğer doğrulardan isen bize melekleri getirseneI.»
  • DİYANET :
    “Eğer doğru söyleyenlerden isen bize melekleri getirsene!”
  • DİYANET VAKFI :
    «Eğer doğru söyleyenlerden idiysen, bize melekleri getirmeliydin.»
  • DİYANET İSLERİ :
    Onlar: "Ey kendisine Kitap indirilen kimse! Sen mutlaka delisin. Doğrulardan isen melekleri bize getirsene" dediler.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Getirsena o Melâikeyi sadıklardan isen!
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Eğer doğru söyleyenlerden isen, getirsene o melekleri bize!» dediler.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    "Eğer doğruyu söylüyor isen, bizlere melekleri getirmeli değil miydin?"
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    «(Da´vanda) doğru söyleyenlerdendin de bize melekleri getirmeli değil miydin»?
  • FİZİLAL :
    Eğer söylediklerin doğru ise bize melekler ile birlikte gelseydin ya.
  • İBNİ KESİR :
    Doğru söyleyenlerden isen; bize, melekleri getirmeli değil misin?
  • MUHAMMET ESED :
    "Doğru sözlü biriysen, bize melekleri getirsene!"
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    «Eğer sen sâdıklardan isen bize melekleri getirmeli değil misin?»
  • TEFHİMÜL KURAN :
    «Eğer doğruyu söyleyenlerden isen, bizlere melekleri getirmeli değil miydin?»
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    "Eğer doğrulardansan, bize melekleri getirsene!"
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Eğer doğru söylüyorsan, bize melekleri getirmeli değil miydin?

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   | AYET 7 |   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021