15- HICR SURESI  95. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   | AYET 95 |   96   97   98   99   - Sonraki >>
15-Hicr Suresi 95. AYET VE MEALLERİ - 15/95
  • إِنَّا كَفَيْنَاكَ الْمُسْتَهْزِئِينَ -95
  • İnna kefeynakel müstehziın
  • İnnâ kefeynâkel mustehziîn(mustehziîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    O alaycılara karşı biz yeteriz sana.
  • ADEM UĞUR :
    (Seninle) alay edenlere karşı biz sana yeteriz.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Muhakkak ki biz, (seninle alay eden) o müstehzîlere karşı kâfiyiz, (onları helâk ederiz).
  • BEKİR SADAK :
    (95-96) Allah´la beraber baska bir tanrinin bulundugunu kabul eden alaycilara karsi suphesiz Biz sana kafiyiz. Yakinda ne oldugunu ogreneceklerdir.
  • CELAL YILDIRIM :
    (95-96) Şüphen olmasın ki, Allah ile beraber başka ilâh tanıyan o alaycı gruba karşı biz sana yeteriz. İleride (ne olacağını) bilecekler.
  • DİYANET :
    (95-96) Şüphesiz biz, Allah ile beraber başka ilâh edinen alaycılara karşı sana yeteriz. İlerde bilecekler.
  • DİYANET VAKFI :
    (Seninle) alay edenlere karşı biz sana yeteriz.
  • DİYANET İSLERİ :
    Allah'la beraber başka bir tanrının bulunduğunu kabul eden alaycılara karşı şüphesiz Biz sana kafiyiz. Yakında ne olduğunu öğreneceklerdir.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Her halde biz sana o müstehzîlerin haklarından geliriz
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Herhalde Biz, o alay edenlerin hakkından gelmek için sana yeteriz.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Şüphesiz o alay edenlere (karşı) biz sana yeteriz.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    (95-96) Allahla beraber diğer bir Tanrı daha tanıyan o istihzâcılara muhakkak ki biz yeteriz. Onlar yakında (uğrayacakları akıbetleri) bileceklerdir.
  • FİZİLAL :
    O istihzacılara karşı muhakkak ki biz sana yeteriz.
  • İBNİ KESİR :
    O alaycılara karşı muhakkak ki Biz, sana yeteriz.
  • MUHAMMET ESED :
    çünkü, ilahi mesajı küçümseyen, onunla alay edenlere karşı Biz sana yeteriz;
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Şüphe yok ki, Biz o müstehzîlere karşı sana yeteriz.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Şüphesiz o alay edenlere (karşı) biz sana yeteriz.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    O alay edenlere karşı biz sana yeteriz.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Alaycılara karşı biz sana yeteriz.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   | AYET 95 |   96   97   98   99   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021