A. GÖLPINARLI :
Ve büyük günahları yapmada ısrâr ederlerdi.
ADEM UĞUR :
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
Ve en büyük günah (Allah’a ortak koşmak) üzerinde ısrar ediyorlardı...
BEKİR SADAK :
(45-46) Cunku onlar, bundan once, dunyada, nimet icinde bulunurlar iken, buyuk gunah islemekte direnir dururlardi.
CELAL YILDIRIM :
Büyük günah üzerinde ısrar edip dururlardı.
DİYANET :
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.
DİYANET VAKFI :
Büyük günahı işlemekte direnir dururlardı.
DİYANET İSLERİ :
Çünkü onlar, bundan önce, dünyada, nimet içinde bulunurlar iken, büyük günah işlemekte direnir dururlardı.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Ve büyük cinayete ısrar ediyorlardı
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
Büyük günahda ısrar ediyorlardı;
GÜLTEKİN ONAN :
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
H. BASRİ ÇANTAY :
O büyük günâh üzerinde ısrar ederlerdi.
FİZİLAL :
Büyük günahı (Allah´a ortak koşmayı) işlemekte ısrar ediyorlardı.
İBNİ KESİR :
Ve büyük günah işlemekte direnip dururlardı.
MUHAMMET ESED :
çirkin günahlar işlemekte inat ediyorlardı,
Ö NASUHİ BİLMEN :
(44-46) (O gölge) Ne soğuktur, ne de fâidelidir. Çünkü, şüphe yok onlar bundan evvel nîmetlere (zevklerine) düşkünler idiler. Ve büyük günah üzerine ısrar eder olmuşlardır.
TEFHİMÜL KURAN :
Onlar, büyük günah üzerinde ısrarlı davrananlardı.
SÜLEYMAN ATEŞ :
Büyük günâhı işlemekte ısrar ediyorlardı.
ŞABAN PİRİŞ :
Büyük günah üzerinde ısrar ediyorlardı.