E cealel alihete ilahev vahıda inne haza le şey´üy ucab
E cealel âlihete ilâhen vâhıdâ(vâhıden), inne hâzâ le şey’un ucâb(ucâbun).
A. GÖLPINARLI :
Mâbutları bir tek mâbut mu kabûl etmiş? Gerçekten de bu, elbette pek şaşılacak şey.
ADEM UĞUR :
Tanrıları, tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir! dediler.
ALİ FIKRİ YAVUZ :
İlâhları tek bir ilâh mı yapmış? Doğrusu bu, şaşılacak bir şey!”
BEKİR SADAK :
(4-5) Aralarindan bir uyaricinin gelmesine sasmislardi. Inkarcilar: «Bu, pek yalanci bir sihirbazdir; tanrilari tek bir tanri mi yapti? Dogrusu bu tuhaf bir seydir» demislerdi.
CELAL YILDIRIM :
Tanrıları tek bir tanrı mı yapıyor ?! Doğrusu bu şaşılacak şey! dediler.
DİYANET :
“İlâhları bir tek ilâh mı yaptı? Gerçekten bu çok tuhaf bir şey!”
DİYANET VAKFI :
(4-5) Aralarından kendilerine bir uyarıcının gelmesine şaştılar ve kâfirler: Bu pek yalancı bir sihirbazdır! Tanrıları, tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir! dediler.
DİYANET İSLERİ :
Aralarından bir uyarıcının gelmesine şaşmışlardı. İnkarcılar: "Bu, pek yalancı bir sihirbazdır; tanrıları tek bir tanrı mı yaptı? Doğrusu bu tuhaf bir şeydir" demişlerdi.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
İlâhları hep bir ilâh mı kılmış? Bu cidden şaşılacak bir şey, çok tuhaf
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
İlahları bir tek ilah mı kılmış? Bu gerçekten şaşılacak birşey, çok tuhaf!
GÜLTEKİN ONAN :
"Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Doğrusu bu şaşırtıcı bir şey."
H. BASRİ ÇANTAY :
«O, (bütün) Tanrıları birtek Tanrı mı yapmış? Bu, cidden acâib bir şey»!
FİZİLAL :
Tanrıları bir tek tanrı mı yapıyor? Bu, cidden tuhaf bir şeydir.
İBNİ KESİR :
Tanrıları bir tek tanrı mı kıldı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey.
MUHAMMET ESED :
O, bütün ilahları (reddedip) bir (tek) ilah olduğunu mu iddia ediyor? Doğrusu, bu çok tuhaf bir şeydir!"
Ö NASUHİ BİLMEN :
(4-5) Ve kendilerine içlerinden bir korkutucunun gelmesinden dolayı taaccübe düştüler ve o kâfirler dedi ki: «Bu, bir yalancı sâhirdir.» «İlâhları bir ilâh mı kılmış? Şüphe yok bu, elbette pek ziyâde acaip bir şey.»
TEFHİMÜL KURAN :
«İlahları bir tek ilah mı yaptı? Doğrusu bu, şaşırtıcı bir şey.»
SÜLEYMAN ATEŞ :
"Tanrıları bir tek tanrı mı yaptı? Bu, cidden tuhaf bir şeydir."
ŞABAN PİRİŞ :
İlahları tek bir ilah mı yaptı? Bu, hayret edilecek bir şeydir.