BEKİR SADAK :
(28-34) Onlar dikensiz sedir agaclari, salkimlari sarkmis muz agaclari, uzamis golge altinda, caglayarak akan sular kenarlarinda; bitip tukenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasinda; yuksek dosekler uzerindedirler.
CELAL YILDIRIM :
Devamlı akan sular,
DİYANET :
(28-34) (Onlar), dikensiz sidir ağaçları ve meyveleri küme küme dizili muz ağaçları altında, yayılmış sürekli bir gölgede, çağlayan bir su başında, tükenmeyen ve yasaklanmayan çok çeşitli meyveler içinde ve yüksek döşekler üzerindedirler.
DİYANET VAKFI :
Çağlayarak akan sular,
DİYANET İSLERİ :
Onlar dikensiz sedir ağaçları, salkımları sarkmış muz ağaçları, uzamış gölge altında, çağlayarak akan sular kenarlarında; bitip tükenmeyen ve yasak da edilmeyen bol meyveler arasında; yüksek döşekler üzerindedirler.
ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
Çağlıyan bir su
ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
çağlayan bir su,
GÜLTEKİN ONAN :
Durmaksızın akan su(lar);
H. BASRİ ÇANTAY :
dâima akan su (lar),
FİZİLAL :
Çağlayan akarsu boylarında,
İBNİ KESİR :
Çağlayan su,
MUHAMMET ESED :
fışkıran sular,
Ö NASUHİ BİLMEN :
(31-32) Ve çağlayıp akar bir su (başında)dırlar. Ve pek çok meyveli bir yerdedirler.