15- HICR SURESI  16. Ayet ve Mealleri
<< Önceki - 1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>
15-Hicr Suresi 16. AYET VE MEALLERİ - 15/16
  • وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ -16
  • Ve le kad cealna fis semai bürucev ve zeyyennaha lin nazırın
  • Ve le kad cealnâ fis semâi burûcen ve zeyyennâhâ lin nâzırîn(nâzırîne).
  • A. GÖLPINARLI :
    Andolsun ki gökte burçlar halkettik ve göğü, seyredenlere bezedik.
  • ADEM UĞUR :
    Andolsun, biz gökte birtakım burçlar yarattık ve seyr edenler için onu süsledik.
  • ALİ FIKRİ YAVUZ :
    Gerçekten biz, gökte burclar yarattık ve göğü, bakan kimseler için yıldızlarla süsledik;
  • BEKİR SADAK :
    And olsun ki, gokte burclar meydana getirdik, onlari bakanlar icin donattik.
  • CELAL YILDIRIM :
    Şanıma and olsun ki, gökte burçlar yarattık ve onları seyredenler için süsleyip (çekici görünümde) donattık.
  • DİYANET :
    Andolsun, biz gökte burçlar yaptık ve onu, bakanlar için süsledik.
  • DİYANET VAKFI :
    Andolsun, biz gökte birtakım burçlar yarattık ve seyr edenler için onu süsledik.
  • DİYANET İSLERİ :
    And olsun ki, gökte burçlar meydana getirdik, onları bakanlar için donattık.
  • ELMALILI M. HAMDİ (ORJİNAL):
    Şanım hakkı için biz Semâda burclar yaptık ve onu ehli nazar için tezyin eyledik
  • ELMALILI M. HAMDİ (SADE.) :
    Şanım hakkı için biz, gökte burçlar yaptık ve onu seyredenler için süsledik.
  • GÜLTEKİN ONAN :
    Andolsun, gökte burçlar kıldık ve onu gözleyenler için süsledik.
  • H. BASRİ ÇANTAY :
    Andolsun, biz gökde burçlar yapmış, onları (ibretle) temâşâ edenler için süslenmişizdir.
  • FİZİLAL :
    Gökte takım yıldızlar (ya da yörüngeler) yarattık ve onları gözetleyenler için çeşitli güzellikler ile donattık.
  • İBNİ KESİR :
    Andolsun ki; Biz, gökte burçlar yaptık ve onları bakanlar için donattık.
  • MUHAMMET ESED :
    Gerçekten de, Biz gökyüzüne büyük takım yıldızları serpiştirdik ve onları, seyredenler için süsleyip bezedik:
  • Ö NASUHİ BİLMEN :
    Andolsun ki, Biz gökte burçlar yaptık ve onu nazar edenler için tezyin ettik.
  • TEFHİMÜL KURAN :
    Andolsun, biz gökte burçlar kıldık ve onu gözleyenler için süsledik.
  • SÜLEYMAN ATEŞ :
    Andolsun biz, gökte burçlar yaptık. Ve onu bakanlar için süsledik.
  • ŞABAN PİRİŞ :
    Gökte burçlar varettik ve onları bakanlar için süsledik.

  • << Önceki -  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   | AYET 16 |   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   - Sonraki >>

    KUR'AN-I KERİM SURELERİNİ ALFABE SΙRASΙNA GÖRE SΙRALA

    A B C D E F G H İ K L M N R S Ş T V Y Z

    KUR'AN-I KERİM MEALLERİ

    Copyright © kuranmeali.name.tr, 2019-2021